current location : Lyricf.com
/
Songs
Salvatore Adamo lyrics
Une mèche de cheveux [Polish translation]
W głębi mego strychu Skuloną w szufladzie Pewnego dnia odnalazłem Wieczorną historię miłosną Uleciała Do tej pory nie wiem czemu Nie pamiętałem o niej...
Va mon bateau lyrics
Va mon bateau, va mon bateau ; Va mon bateau tiré par les oiseaux Emmène-moi dans l'île où se posent les vents Pour y bercer tranquille les rêves des ...
Valse d'été lyrics
Le jour vient de souffler la lune Les vagues s'éveillent une à une Et se mettent à danser au soleil retrouvé Dans les bras d'une valse d'été La mer no...
Valse d'été [English translation]
The day has just blown the moon out The waves are waking up one by one And begin to dance to the found again sun In the arms of a summer waltz The sea...
Valse d'été [English translation]
The day comes to blow the moon the waves awaken one by one and start dancing in the sun found in the arm of a waltz of summer the sea we tend his arm ...
Valse d'été [Polish translation]
Dzień właśnie zdmuchnął księżyc. Fale budzą się jedna po drugiej i zaczynają tańczyć w słońcu odnalezionym w ramionach letniego walca. Morze wyciąga d...
Valse d'été [Romanian translation]
Ziuavenea să stingă luna, Valurile se trezeau unul câte unul, Şi se puneau să danseze soarelui regăsit În braţele unui vals de vară. Marea ne întinde ...
Valse d'été [Turkish translation]
gün ayı üfürmekten geliyor dalgalar birer birer uyanıyor ve bir yaz valsinin kollarında bulunan güneşte dansa başlıyor bize köpükten ellerini uzatıyor...
Valzer d'estate lyrics
Il giorno ha spento la luna. Si svegliano le bianche vele ed il sole comincia a ballare sul mare al passo di un valzer d'estate. La spiaggia è un lett...
Valzer d'estate [English translation]
Il giorno ha spento la luna. Si svegliano le bianche vele ed il sole comincia a ballare sul mare al passo di un valzer d'estate. La spiaggia è un lett...
Valzer d'estate [German translation]
Il giorno ha spento la luna. Si svegliano le bianche vele ed il sole comincia a ballare sul mare al passo di un valzer d'estate. La spiaggia è un lett...
Valzer d'estate [Polish translation]
Il giorno ha spento la luna. Si svegliano le bianche vele ed il sole comincia a ballare sul mare al passo di un valzer d'estate. La spiaggia è un lett...
Verzeihen sie madame lyrics
Das Aufgebot war stark an Pressefoto-Linsen. Man schob mich durch den Park und ließ mich ständig grinsen. Ein altes Frau'chen saß verträumt am Wegesra...
Viens ma brune lyrics
Viens, viens ma brune Viens écouter la mer Elle murmure à la dune Le chant d'un autre univers Viens, viens ma brune Cachons-nous sans un bruit Car les...
Viens ma brune [Greek translation]
Έλα, έλα μελαχρινή μου, έλα ν’ ακούσεις τη θάλασσα, που ψιθυρίζει στον αμμόλοφο το τραγούδι ενός άλλου σύμπαντος. Έλα, έλα μελαχρινή μου, ας κρυφτούμε...
Viens ma brune [Russian translation]
Приди, смуглянка, Слушать море со мной, Говорит оно жарко Из вселенной иной Приди, смуглянка, чтобы укрыться помочь, И под волн перебранку Будем празд...
Vous permettez, monsieur lyrics
Aujourd'hui, c'est le bal des gens bien. Demoiselles, que vous êtes jolies! Pas question de penser aux folies: les folies sont affaires de vauriens. O...
Vous permettez, monsieur [English translation]
. Today it is the dance of gentlemen . Ladies, how beautiful you are . Don't even think about any adventure . Adventures are a matter for fools (lit.:...
Vous permettez, monsieur [Italian translation]
Oggi, è il ballo della gente per bene. Signorine, quanto siete graziose! Che non si pensi alle follie: le follie sono affari da mascalzoni. Non ci sco...
Vous permettez, monsieur [Polish translation]
Dziś odbywa się bal u porządnych ludzi. Panienki, jakie jesteście ładne! Nie ma mowy, by myśleć o szaleństwach: szaleństwa to domena łobuzów. Nie zapo...
Artists
Copyright 2023-2025 - www.lyricf.com All Rights Reserved