current location : Lyricf.com
/
Songs
Maria del Mar Bonet lyrics
L'àguila negra lyrics
Un bon dia, o potser una nit, prop del mar jo m'havia adormit quan, de cop, el cel s'omple de llum i un ocell negre surt sense venir d'enlloc. Lentame...
L'àguila negra [English translation]
One good day, or maybe at night, Near the sea, I had fallen asleep When, suddenly, the sky was filled with light And a black bird appeared out of nowh...
L'àguila negra [French translation]
Un beau jour ou peut-être une nuit près de la mer, je m’étais endormie Quand, soudain, le ciel s’emplit de lumière et un oiseau noir sort venant de nu...
L'àguila negra [German translation]
An einem schönen Tag, oder vielleicht eines Nachts, War ich eingeschlafen In der Nähe des Meeres, Als plötzlich der Himmelmit Licht sich füllt, Und ei...
L'àguila negra [Italian translation]
Un bel giorno, o forse una notte, in riva al mare mi ero addormentata quando di colpo il cielo si riempie di luce e un uccello nero appare, venuto dal...
L'àguila negra [Latvian translation]
Kādā jaukā dienā vai varbūt naktī pie jūras es biju aizmigusi, kad pēkšņi debesis piepildījās ar gaismu un melns putns uzrādās no nekurienes. Lēnām si...
L'àguila negra [Polish translation]
Pewnego pięknego dnia, a może nocy, zasnęłam nad brzegiem morza, gdy nagle niebo wypełnia światłość i czarny ptak pojawia się znikąd. Powoli, łopocząc...
L'àguila negra [Spanish translation]
Un buen día, o quizás una noche, cerca del mar yo me había dormido cuando, de pronto, el cielo se llena de luz y un pájaro negro sale sin venir de nin...
L'amor de les tres taronges lyrics
Diuen que un príncep, bell i galant, que no reposa ni un sol instant, tresca la terra com per encant... - L'amor de les tres taronges, no en sabríeu p...
L'amor de les tres taronges [English translation]
They tell of a beautiful and gallant prince Who doesn't stop to rest even for a single moment, And travels the earth as if by magic... - The love of t...
L'amor de les tres taronges [French translation]
Ils disent qu’un prince, beau et galant qui ne se repose ni un seul instant traverse la terre comme par enchantement... L’amour des trois oranges vous...
L'amor de les tres taronges [German translation]
Man erzählt von einem Prinzen, schön und galant, Der sich keinen Moment der Ruhe gönnt, Er bereist die Erde wie durch Zauberei ... - Die Liebe zu den ...
L'amor de les tres taronges [Spanish translation]
Dicen que un príncipe, bello y galante que no descansa ni un sólo instante, cruce la tierra como por encanto... ¿- El amor de las tres naranjas, no sa...
Maria del Mar Bonet - L'enamorada del traginer
Jo me'n só enamorada D'un fadrí traginer, I tinc manat del pare Que no li'n digui res! En surto a la finestra Per veure el vent d'on ve I en veig veni...
L'enamorada del traginer [English translation]
Jo me'n só enamorada D'un fadrí traginer, I tinc manat del pare Que no li'n digui res! En surto a la finestra Per veure el vent d'on ve I en veig veni...
L'enamorada del traginer [French translation]
Jo me'n só enamorada D'un fadrí traginer, I tinc manat del pare Que no li'n digui res! En surto a la finestra Per veure el vent d'on ve I en veig veni...
L'enamorada del traginer [German translation]
Jo me'n só enamorada D'un fadrí traginer, I tinc manat del pare Que no li'n digui res! En surto a la finestra Per veure el vent d'on ve I en veig veni...
L'enamorada del traginer [Russian translation]
Jo me'n só enamorada D'un fadrí traginer, I tinc manat del pare Que no li'n digui res! En surto a la finestra Per veure el vent d'on ve I en veig veni...
L'enamorada del traginer [Spanish translation]
Jo me'n só enamorada D'un fadrí traginer, I tinc manat del pare Que no li'n digui res! En surto a la finestra Per veure el vent d'on ve I en veig veni...
La balanguera lyrics
La balanguera misteriosa, com una aranya d’art subtil, buida que buida sa filosa, de nostra vida treu el fil. Com una parca bé cavila teixint la tela ...
Artists
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved