current location : Lyricf.com
/
Songs
Rauf & Faik lyrics
вечера [vechera] [Hungarian translation]
Emlékszem azokra az estékre, Együtt éltünk Hruscsovban. Meg untad a szavaimat, Az életem most hiábavaló. Az áramot mindenki lekapcsolta, Rólam és róla...
вечера [vechera] [Italian translation]
Ricordo quelle sere, Insieme, vivevamo nella Khrushchyovka. Sei stanco delle mie parole, La mia vita ora sta andando bene per me. L'elettricità era tu...
вечера [vechera] [Kazakh translation]
сол кештер есімде, біз «хрущевкада» бірге тұрдық. менің сөздерімнен сен мезі болдың, қазір маған өмір маңызды емес. жарық қуаты сөніп қалды, бәрі сені...
вечера [vechera] [Norwegian translation]
Jeg husker de kveldene, Sammen bodde vi i Khrushchyovka. Du er lei av ordene mine, Livet mitt går nå bra for meg. Strømmen er av, Alle som glemmer om ...
вечера [vechera] [Polish translation]
pamiętam te wieczory mieszkaliśmy we dwoje w chruszczowce* zmęczyłaś się moimi słowami po co mi moje życie teraz - nie wiem wyłączyli elektryczność ws...
вечера [vechera] [Portuguese translation]
Eu me lembro dessas noites Costumávamos viver juntos em Khrushchev Você estava cansado de minhas palavras Minha vida agora não é nada para mim Toda a ...
вечера [vechera] [Romanian translation]
Țin minte acele seri, noi locuiam în Khrushev împreună. Te-au săturat cuvintele mele, viața mea este acum inutilă. Toată lumina s-a stins, de mine și ...
вечера [vechera] [Romanian translation]
Îmi amintesc nopțile acelea Am locuit împreună în kruchovka Te-ai săturat de cuvintele mele Viața mea este acum inutilă Electricitatea a fost întrerup...
вечера [vechera] [Serbian translation]
Сећам се тих вечери Живели смо у хрушчовки Уморна си од мојих речи Живот ми је ништа сада Струја је искључена Сви су заборавили на нас Запалио сам пос...
вечера [vechera] [Spanish translation]
Recuerdo esas tardes, Juntos, vivíamos en el Khrushchyovka. Estas cansado de mis palabras Mi vida ahora va bien para mí. La electricidad todo apagado,...
вечера [vechera] [Transliteration]
Ya pomnyu te vechera, My zhili v khruschyovke vdvoyom. Tebe nadoyeli moi slova, Moya zhizn' mne teper' ni po chom. Elektrichestvo vsyo otklyuchili, Pr...
вечера [vechera] [Turkish translation]
O akşamları hatırlıyorum, Küçük bir apartman dairesinde yaşıyorduk. Seni bunaltmıştı sözlerim. Hayatım bana artık anlamsız geliyor. Bütün elektrikler ...
вечера [vechera] [Turkish translation]
O akşamları hatırlıyorum, İkimiz aynı evde yaşıyorduk. Sözlerinden bıktın Hayatın benim için bir önemi kalmadı Bütün elektriği kestiler Ben ve sen hak...
вечера [vechera] [Turkish translation]
O akşamları hatırlıyorum da Küçük bir apartman katında beraber yaşardık Sözlerimden usanmıştın Şu an hayat benim için iyi gidiyor.. Elektrikler tamami...
вечера [vechera] [Ukrainian translation]
я пам'ятаю ті вечори ми жили в жрущёвке удвох Тобі набридли мої слова. Моє життя мені тепер байдуже. Електрика все відключили, про мене і тебе всі заб...
вечера [vechera] [Uzbek translation]
U kechalar yodimda "Xrushyovka"da birga yashar edik Sozlarim joningga tegdi Hayptim menga baribir bolib qoldi Elektr tokini ochirishdi Men va sen haqi...
Вотсап [Vot·sap] lyrics
[Интро] Ла-ла-ла, ла-ла-ла, ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла Ла-ла-ла, ла-ла-ла, ла-ла-ла-ла-ла-ла [Куплет 1] Вот настал тот день Я решил всё и позвал тебя в кафе...
Вотсап [Vot·sap] [English translation]
[Intro] La-la-la, la-la-la, la-la-la-la-la-la-la La-la-la, la-la-la, la-la-la-la-la-la [Verse 1] There came that day I decided everything and called y...
Где же ты была [Gde zhe ty byla] lyrics
[Припев: Faik] Где же ты была? Не знал, что ты моя Я не отпущу тебя [Куплет 1: Rauf] Прощай, лето Все выходные мы тусили у тебя Ты не забудешь мои рук...
Где же ты была [Gde zhe ty byla] [English translation]
[Chorus: Faik] Where were you? I didn’t know, that you were mine I won’t let you go [Verse 1: Rauf] Farewell, summer All the weekends we partied at yo...
4 5 6 7 8 9
Artists
Copyright 2023-2025 - www.lyricf.com All Rights Reserved