current location : Lyricf.com
/
Songs
Ralph McTell lyrics
Streets of London
Have you seen the old man In the closed-down market Kicking up the paper, With his worn out shoes? In his eyes you see no pride Hand held loosely at h...
Streets of London [Croatian translation]
Jesi vidio starca U zatvorenoj tržnici Kako naganja papire, Sa svojim iznošenim cipelama? U njegovim očima ne vidiš ponos Ruka opušteno pripijena sa s...
Streets of London [German translation]
Siehst du dort den Alten in der Baumarktruine, Wie er durch die Gänge schlurft mit ausgetret'nen Schuh'n? Augen stumpf und ohne Blick, schlaffe Arme h...
Streets of London [German translation]
Hast du den alten Mann auf dem leeren Marktplatz gesehen, wie er das Papier mit seinen ausgetretenen Schuhen hochwirbelt? In seinen Augen siehst du ke...
Streets of London [Greek translation]
Έχεις δει τον γέρο Στην κλειστή αγορά Να κλωτσάει την εφημερίδα Με τα ταλαιπωρημένα του παπούτσια; Στα μάτια του δεν βλέπεις υπερηφάνεια Το χέρι του κ...
Streets of London [Hungarian translation]
Láttad már azt az öregembert, kéregetni a piac mellett, kopott cipőjével szemétbe kotorni a múltját? Szemében már nincs büszkeség, Kezében már csak ür...
Streets of London [Italian translation]
Hai visto il vecchio uomo in giro per il mercato chiuso tirare calci al giornale, con le sue scarpe consumate? Nei suoi occhi non vedrai orgoglio e le...
Streets of London [Persian translation]
اون پیرمرده تواون مغازه بسته رودیدی؟ که داره باکفشهای پاره اش روزنامه رولگدمیکنه توچشماش هیچ غروری رونمیتونی ببینی دستاش بابی حسی کناربدنش اویزونه روز...
Streets of London [Polish translation]
Czy widziałeś tego starszego mężczyznę na zamkniętym rynku, kopiącego gazetę sfatygowanymi butami? W jego oczach nie dojrzysz dumy; w dłoni niedbale t...
Streets of London [Russian translation]
Видел ли ты старика На закрытом рынке Пинающего газету Своими поношенными ботинками? В его глазах не увидишь гордости Рука небрежно держит Вчерашную г...
Streets of London [Serbian translation]
Da li si video starog coveka ispred zatvorenog marketa koji sutira papit sa svojim dotrajalim cipelama? U ocima mu ne vidis ponos a na njegovoj strani...
Streets of London [Turkish translation]
Kapanan marketteki yaşlı adamı gördün mü? Eskimiş ayakkabılarıyla gazeteleri tekmeler Gözlerinde ne şeref kalmış ne gurur Bir yana yaslanmış halsizce ...
Bentley & Craig lyrics
In 1952 in Croydon There was bomb sites still around from the war November that year food was scarcely off the ration Two boys went out to rob a store...
Big Tree [Live] lyrics
When I was a little kid and not very old Me and Susie at the top of the road Used to run in a garden free Playing games around a big tree One afternoo...
Dreams Of You lyrics
How can I bear it? Knowing you're there Whilst I'm here and I'm there And I'm nowhere and everywhere Dream of you, baby I dream of you, baby It's driv...
Dreams Of You [German translation]
Wie kann ich es ertragen? Zu wissen, dass du dort bist, während ich hier bin, und dort bin und nirgendo und überall bin. Ich träum von dir, Baby. Ich ...
Factory Girl lyrics
Hurrying across the bridge before the siren calls. This morning she's racing her shadow, all along the factory wall. Then through the gate, where she ...
First Song [Live] lyrics
I've written words that say I'm leaving Words express the pain And old songs lose young meanings But new ones, they gain From changes that I've been t...
Ralph McTell - From Clare to Here
There's four who share this room and we work hard for the craic And sleeping late on Sundays well I never get to Mass It's a long, long way from Clare...
From Clare to Here [German translation]
Es sind vier, die dieses Zimmer teilen und wir arbeiten hart, um in unserer Freizeit etwas Spaß zu haben1 Und sonntags lange ausschlafen nun, ich werd...
1 2
Artists
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved