current location : Lyricf.com
/
Songs
Marina Rossell lyrics
En el Mediterrani [Spanish translation]
En aquest gran bassal, on juguen nens d'ull fosc, hi ha tres continents i un llarg passat d'horrors, d'històries d'opressió, profetes, déus i tot. Tam...
Enamorar enamora lyrics
Fred de l'alba, no em desvetllis Que he estat sola aquesta nit I, al meu llit, ja no s'hi gronxen Ni tendresa ni desig! He perdut el meu amor (La moix...
Enamorar enamora [English translation]
Fred de l'alba, no em desvetllis Que he estat sola aquesta nit I, al meu llit, ja no s'hi gronxen Ni tendresa ni desig! He perdut el meu amor (La moix...
Impossible... Soroll impossible lyrics
Si per un moment Callés el soroll, Et vindria el so Del bec d'un mixó Al teu finestró... Si per un moment Callés el soroll, Et vindria el so De la làm...
Impossible... Soroll impossible [English translation]
Si per un moment Callés el soroll, Et vindria el so Del bec d'un mixó Al teu finestró... Si per un moment Callés el soroll, Et vindria el so De la làm...
Impossible... Soroll impossible [French translation]
Si per un moment Callés el soroll, Et vindria el so Del bec d'un mixó Al teu finestró... Si per un moment Callés el soroll, Et vindria el so De la làm...
Impossible... Soroll impossible [Italian translation]
Si per un moment Callés el soroll, Et vindria el so Del bec d'un mixó Al teu finestró... Si per un moment Callés el soroll, Et vindria el so De la làm...
L'emigrant lyrics
Dolça Catalunya, pàtria del meu cor: quan de tu hom s’allunya, d’enyorança es mor. Adéu, germans; adéu-siau, mon pare, no us veuré més! Oh, si al foss...
L'emigrant [English translation]
Sweet Catalonia, Motherland of my heart: When one goes far away from you, One dies of longing. Goodbye, my brothers; Goodbye, my dear father, I shall ...
L'emigrant [Occitan translation]
Doça Catalonha, pàtria deth mèn còr: quan de tu un s’aluenhe, d’enguëg se morís. Adiu, frairs; adishatz, mèn pair, non vos veirè mès! Òh, se ara hòssa...
L'emigrant [Polish translation]
Słodka Katalonio, ojczyzno mego serca: kto się od ciebie oddala, ten umiera z tęsknoty. Żegnajcie, bracia! Żegnaj mi, mój ojcze, nie zobaczę was więce...
L'emigrant [Portuguese translation]
Meiga Catalunha, Pátria do meu coração: Quando um vai longe de ti, Morre de saudade. Adeus, meus irmãos; Adeus, meu pai, Nunca mais vos verei! Ó, se n...
La barca del temps lyrics
Estimat Roselló si podies venir, amb la barca del temps, amb el vent de llevant a L'Alguer. I senties amb mi com és viu i arrelat, i tan clar, aquest ...
La barca del temps [English translation]
My beloved Roussillon If you could only come (to me) Aboard the boat of time, With the Easterly wind from Alghero! And you would feel in me How very m...
La barca del temps [French translation]
Cher Roussillon si tu pouvais venir sur la barque du temps avec le vent du Levant, en Alguer. Et si tu sentais avec moi comme est vivant, enraciné et ...
La barca del temps [German translation]
Mein geliebtes Roussillon Könntest du doch kommen Mit dem Zeitreise-Schiff, Mit dem Ostwind nach Alghero! Und du würdest mit mir hören, Wie lebendig, ...
La barca del temps [Italian translation]
Caro Rossiglione, se tu potessi venire, con la barca del tempo, con il vento di levante, ad Alghero E se tu sentissi con me com’è vivo e radicato, e c...
La barca del temps [Occitan translation]
Estimat Rosselhon se podies vier, damb era barca deth temps, damb eth vent de lheuant a L’Alguer. E senties damb jo coma ei viu e arraïtzat, e tan cla...
La barca del temps [Spanish translation]
Querido Roselló, si pudieras venir, con la barca del tiempo con el viento de levante1 al Alguer2. Y escucharás conmigo, que vivo y arraigado, y tan cl...
La filla del marxant lyrics
La filla del marxant, diuen que és la més bella; no és la pus bella, no: que d'altres n'hi ha sens ella! La Birondon... La Birondon... Quina donzella!...
2 3 4 5 6 7
Artists
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved