En el Mediterrani [Spanish translation]
En aquest gran bassal,
on juguen nens d'ull fosc,
hi ha tres continents
i un llarg passat d'horrors,
d'històries d'opressió,
profetes, déus i tot.
Tam...
L'emigrant [English translation]
Sweet Catalonia,
Motherland of my heart:
When one goes far away from you,
One dies of longing.
Goodbye, my brothers;
Goodbye, my dear father,
I shall ...
L'emigrant [Occitan translation]
Doça Catalonha,
pàtria deth mèn còr:
quan de tu un s’aluenhe,
d’enguëg se morís.
Adiu, frairs;
adishatz, mèn pair,
non vos veirè mès!
Òh, se ara hòssa...
L'emigrant [Polish translation]
Słodka Katalonio,
ojczyzno mego serca:
kto się od ciebie oddala,
ten umiera z tęsknoty.
Żegnajcie, bracia!
Żegnaj mi, mój ojcze,
nie zobaczę was więce...
L'emigrant [Portuguese translation]
Meiga Catalunha,
Pátria do meu coração:
Quando um vai longe de ti,
Morre de saudade.
Adeus, meus irmãos;
Adeus, meu pai,
Nunca mais vos verei!
Ó, se n...
La barca del temps [Italian translation]
Caro Rossiglione,
se tu potessi venire,
con la barca del tempo,
con il vento di levante, ad Alghero
E se tu sentissi con me
com’è vivo e radicato, e c...