current location : Lyricf.com
/
Songs
Sertab Erener also performed lyrics
Alaturka lyrics
Gece inerken söner perde perde Gurubun rengi Derken başlar semada saltanat Ben ağlarım gülerken Mehtap uyanmış Seyr-ü sefada yıldızlar, siyaha yanmış ...
Alaturka [English translation]
As night begins to descend,color of sunset fades out gradually Then starts a kingdom in the sky I shed tears while laughing Moon(light) has awakened S...
Ben Öyle Birini Sevdim Ki lyrics
Ben öyle birini sevdim ki Balı ve zehiri vardı Kirpine düştüğüm gün ölümü başladı Öfkeli hırçın kavgacı Isırgan edepsiz ağzı Geceler kadar karanlık Gö...
Ben Öyle Birini Sevdim Ki [Arabic translation]
انا احببت شخصا لديه عسل وسم في اليوم الذي لاحقت اهدابه فيها عندها بدأ موتي غاضب وعصبي ومشاجر عدواني وفمه بذئ وكان لديه عينان مظلمتان مثل الليل أسيران ...
Ben Öyle Birini Sevdim Ki [English translation]
I loved such a person that she had honey and poison the day I fell on her eyelash her death started furious, irritable, aggressive indecent, impolite ...
Ben Öyle Birini Sevdim Ki [French translation]
J'ai tellement aimé quelqu'un Il avait du miel et du poison Le jour où je suis tombée sur ses cils La mort avait commencé Énervé, agressif et créatif ...
Ben Öyle Birini Sevdim Ki [Greek translation]
Αγάπησα κάποιον τόσο.. Μελι και δηλητήριο έσταζε. Την μέρα που έπεσα στην ματιά του( ματόκλαδα του) άρχισε ο θάνατος μου. Οργισμένος, δύστροπος, εριστ...
Ben Öyle Birini Sevdim Ki [Italian translation]
Mi piaceva una persona simile Aveva miele e veleno Il giorno in cui sono andato fuori di testa la sua morte è iniziata Angry Combat Brawler Brutta boc...
Ben Öyle Birini Sevdim Ki [Persian translation]
من عاشق کسی بودم که زهر و عسل را توامان داشت روزی که گرفتار مژگانش شدم روند مرگ من آغاز شد آشفته ، زودرنج ، سلطه جو دهانی گزنده و بی شرم چشمانی به سیا...
Ben Öyle Birini Sevdim Ki [Serbian translation]
Tako sam nekoga volela Bilo je slatko i otrovno Dan kada sam pala na ježa počela je moja smrt Besna, zaćarana svađalica je opekla nepristojna usta Ima...
İki Gözüm lyrics
Yok mu, senin insafın yok mu Bir güler yüzün çok mu Dağ mısın taş mısın Uzak mı, bu eda bu hal tuzak mı Hak mısın bana yasak mı Dost musun düşman mısı...
İki Gözüm [Arabic translation]
اليس لديك انصاف؟ ليس لديك؟ هل ضحكه وجهك كثيره؟ هل انت جبل ام حجر؟ هل هذا هو الطريق الابعد؟هل هذه الحاله كالفخ؟ هل انت مُحرم علي؟ هل انت صديق ام عدو؟ ي...
İki Gözüm [Bosnian translation]
Dođi da se više pomirimo Nema li u tebi savjesti, nema li? Zar osmijeh jedan puno je? Jesi li stijena, kamen? Je li daleko, jesu li ove namjere i stan...
İki Gözüm [English translation]
Don't you have a conscience Is smiling too much to ask? Are you a rock, are you a stone It's far, those manners are a trap Are you right, are you forb...
Bir Damla Gözlerimde
Çok geç oldu belki de düşündük taşındık Bir çok şeyi birbirimizden sakındık Bir şey eksik cümle de Yüklem mi özlem mi sakladığın şey her neyse beni üz...
Bu Böyle
O zor günler, solan güller eskidendi geçti O zaman aşık olduğum rüzgârlar esti esti geçti O zor günler, solan güller eskidendi geçti O zaman aşık oldu...
Bu Böyle [English translation]
O zor günler, solan güller eskidendi geçti O zaman aşık olduğum rüzgârlar esti esti geçti O zor günler, solan güller eskidendi geçti O zaman aşık oldu...
Bu Böyle [Russian translation]
O zor günler, solan güller eskidendi geçti O zaman aşık olduğum rüzgârlar esti esti geçti O zor günler, solan güller eskidendi geçti O zaman aşık oldu...
Münir Nurettin Selçuk - Dök zûlfünü meydâna gel
Dök zûlfünü meydâna gel Sür atını ferzâna gel Al daireni hengâma gel Bülbül senin gülşen senin Yâr yâr ammân ammân Âşıkınım hayli zamân Dîl muntazır t...
Dök zûlfünü meydâna gel [Transliteration]
Dök zûlfünü meydâna gel Sür atını ferzâna gel Al daireni hengâma gel Bülbül senin gülşen senin Yâr yâr ammân ammân Âşıkınım hayli zamân Dîl muntazır t...
1 2 3
Artists
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved