current location : Lyricf.com
/
Songs
Andrea Bocelli lyrics
A te [Korean translation]
왜 내가 네 안에서... 행복을 찾는지 아니 어찌 될까? 왜냐면 너는 나의 꿈과 향수 속에 있기 때문이야... 온전히 나에게 속한 나의 인생을 짓눌렀던 고통의 메아리가 이제 너와 함께 날아갔어 나는 항상 유일한 사람이 될 수 있어... 네가 나를 살게 해 줬던 그 꿈을...
A te [Romanian translation]
Stii de ce Caut in tine... Fericirea Care va fi? Pentru ca esti Esti tu in Visele si nostalgiile mele Asa de puternica a mea? Dar cu tine Zboara Ecoul...
A te [Russian translation]
Знаешь, почему ищу в тебе счастье, Которое ещё будет? Потому что ты, Ты в моих мечтах, и моя ностальгия Настолько сильна, Но с тобой она улетает прочь...
A te [Serbian translation]
Tebi Znaš li zašto Tražim u tebi Sreću Koja će doći? Zato što si Ti u mojim... Snovima i sećanjima Tako jako moja A s tobom Nestaje Odjek bola koji Op...
A te [Spanish translation]
¿Sabes por qué busco en ti... La felicidad qué será? ¿Por qué estás tú estás en mis... Sueños y en mis nostalgias así tan fuertemente mía? Pero contig...
A te [Turkish translation]
biliyor musun neden sende mutluluk ariyorum? Ne olacak? neden sen sen benim duslerimde ve ozlemlerimdesin... boylesine guclu benimsin? ama seninle ucu...
A volte il cuore lyrics
A volte il cor s'inerpica In far di fantasia Tenendo ogn'or la mente In sua balia Sappiate che di Voi oramai Del Vostro viso Già mi prese malattia A v...
A volte il cuore [Dutch translation]
Soms raakt het hart verdwaald in het maken van fantasieën, terwijl het de geest telkens in zijn greep houdt. U moet weten dat een ziekelijke hunkering...
A volte il cuore [English translation]
Sometimes the heart Wanders in fantasies Keeping its mind Constantly, on its power, You have to know That I am troubled, infatuated, By your face Some...
A volte il cuore [French translation]
Parfois le cœur s'élève Pour faire une fantaisie Tenant tout le temps l'esprit à sa merci. Sachez que désormais, de Vous, de votre visage, je suis déj...
A volte il cuore [French translation]
Parfois le cœur s'élève Fait de fantaisie Tenant tout le temps l'esprit à sa merci Vous désormais savez vous que, À votre vue La maladie déjà me saisi...
A volte il cuore [Greek translation]
Κάτι φορές η καρδιά σέρνεται μες στην φαντασία Έχοντας όλη τη ώρα το νου στην θεραπαίνιδά της Θα καταλάβατε πλέον ότι εσείς το πρόσωπό σας, έχει ήδη γ...
A volte il cuore [Korean translation]
때때로 마음은 환상의 방식으로 피어 오릅니다 순간 순간 당신의 자비에 정신을 맡기며. 이제 당신은 알아야 합니다 당신의 시선으로 이미 나는 병들었어요 때때로 마음은 때때로 마음은 천상의 마돈나 당신은 매력으로 내 눈을 감겨 다른 여인을 동반자로 바라보지 못하게 했습니다...
A volte il cuore [Portuguese translation]
Às vezes o coração Flutua em fantasias A manter a mente À sua mercê Saibam que de vocês doravante Do rostro Seu Estou sofrendo Às vezes o coração Às v...
A volte il cuore [Spanish translation]
A veces, el corazón revolotea entre la fantasía, teniendo, a toda hora, la mente a su merced. Debe usted saber que, a esta altura, su rostro me ha tom...
A volte il cuore [Swedish translation]
Ibland klättar hjärtat in i fantasin och håller tankarna hela tiden i schack. Du ska veta att jag redan är förgiftad av Dig av Ditt ansikte Hjärtat ib...
Adeste fideles lyrics
Adeste, fideles, Laeti triumphantes, Venite, venite in Bethlehem! Natum videte, Regem angelorum. Venite, adoremus! Venite, adoremus! Venite, adoremus ...
Adeste fideles [Korean translation]
Adeste, fideles, Laeti triumphantes, Venite, venite in Bethlehem! Natum videte, Regem angelorum. Venite, adoremus! Venite, adoremus! Venite, adoremus ...
Adeste fideles [Romanian translation]
Adeste, fideles, Laeti triumphantes, Venite, venite in Bethlehem! Natum videte, Regem angelorum. Venite, adoremus! Venite, adoremus! Venite, adoremus ...
Adeste fideles [Romanian translation]
Adeste, fideles, Laeti triumphantes, Venite, venite in Bethlehem! Natum videte, Regem angelorum. Venite, adoremus! Venite, adoremus! Venite, adoremus ...
2 3 4 5 6 7
Artists
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved