current location : Lyricf.com
/
Songs
Andrea Bocelli also performed lyrics
Mattinata [Greek translation]
L'aurora di bianco vestita Già l'uscio dischiude al gran sol; Di già con le rosee sue dita Carezza de' fiori lo stuol Commosso da un fremito arcano In...
Mattinata [Japanese translation]
L'aurora di bianco vestita Già l'uscio dischiude al gran sol; Di già con le rosee sue dita Carezza de' fiori lo stuol Commosso da un fremito arcano In...
Mattinata [Romanian translation]
L'aurora di bianco vestita Già l'uscio dischiude al gran sol; Di già con le rosee sue dita Carezza de' fiori lo stuol Commosso da un fremito arcano In...
Mattinata [Russian translation]
L'aurora di bianco vestita Già l'uscio dischiude al gran sol; Di già con le rosee sue dita Carezza de' fiori lo stuol Commosso da un fremito arcano In...
Mattinata [Serbian translation]
L'aurora di bianco vestita Già l'uscio dischiude al gran sol; Di già con le rosee sue dita Carezza de' fiori lo stuol Commosso da un fremito arcano In...
Mattinata [Spanish translation]
L'aurora di bianco vestita Già l'uscio dischiude al gran sol; Di già con le rosee sue dita Carezza de' fiori lo stuol Commosso da un fremito arcano In...
Mattinata
L'aurora di bianco vestita Già l'uscio dischiude al gran sol; Di già con le rosee sue dita Carezza de' fiori lo stuol. Commosso da un fremito arcano I...
Mattinata [English translation]
L'aurora di bianco vestita Già l'uscio dischiude al gran sol; Di già con le rosee sue dita Carezza de' fiori lo stuol. Commosso da un fremito arcano I...
Mattinata [French translation]
L'aurora di bianco vestita Già l'uscio dischiude al gran sol; Di già con le rosee sue dita Carezza de' fiori lo stuol. Commosso da un fremito arcano I...
Mattinata [German translation]
L'aurora di bianco vestita Già l'uscio dischiude al gran sol; Di già con le rosee sue dita Carezza de' fiori lo stuol. Commosso da un fremito arcano I...
Mille cherubini in coro [Orig. Wiegenlied, D 498 by Franz Schubert] lyrics
Mille cherubini in coro ti sorridono dal ciel. Una dolce canzone t'accarezza il crin. Una man ti guida lieve fra le nuvole d’or, sognando e vegliando ...
Mille cherubini in coro [Orig. Wiegenlied, D 498 by Franz Schubert] [English translation]
A thousand cherubim in chorus smile on you from heavens high. Sweet the tune that caresses delicately your face. Tenderly a hand is guiding you throug...
Mille cherubini in coro [Orig. Wiegenlied, D 498 by Franz Schubert] [English translation]
A choir of a thousand cherubs smiles down on you from heaven. A sweet song caresses your head. A gentle hand leads you through the gilded clouds, drea...
Mille cherubini in coro [Orig. Wiegenlied, D 498 by Franz Schubert] [German translation]
Tausend Cherubim im Chore lächeln dir vom Himmel zu. Eine liebliche Weise streichelt zärtlich dein Gesicht. Eine Hand dich sanft geleitet durch die Wo...
Audrey Hepburn - Moon River
Moon River, wider than a mile, I'm crossing you in style some day. Oh, dream maker, you heart breaker, Wherever you're going I'm going your way. Two d...
Moon River [Arabic translation]
يا نهر القمر، يا ذا الواسع، سأعبرك يومًا بأناقة. آهٍ يا صانع الأحلام، يا حسرة القلوب، أنا سميرك أينما ذهبت نحن هائمَين، نعوم في العالم. وما أكثر الأشي...
Moon River [Chinese translation]
月河寬一里多, 總有一天我會優雅地走過你。 哦,造夢者,你心碎, 不管你去哪裡,我都會按照你的方式去做。 兩個流浪漢出來見世面。 有很多世界可以看。 我們在同一道彩虹的盡頭 在拐角處等待 我最好的朋友, 月亮河和我。 Translated by Michioflavia
Moon River [Czech translation]
Měsíční řeka, širší než míle, jednoho dne tě nějak překročím. Ó, snílku, ty lamači srdcí, kamkoliv půjdeš, půjdu s tebou. Dva tuláci, kteří přijeli po...
Moon River [Esperanto translation]
Lunrivero, pli vasta ol mejlo, Mi stile krucos vin iutage. Ho, revfaristo, vi korrompisto, Kie ajn vi irus, mi samvoje iros Du drivantoj fore, por vid...
Moon River [Finnish translation]
Kuujoki, leveämpi kuin maili Sinun yli joku päivä menen tyylillä Oh, unentekijä, sinä sydäntensärkijä Minne tahansa meet, menen sinun tietäsi Kaksi va...
Artists
Copyright 2023-2025 - www.lyricf.com All Rights Reserved