current location : Lyricf.com
/
Songs
Alan Walker lyrics
Alone [Turkish translation]
[Verse 1: Noonie Bao] Zihninde kayboldum Bilmek istiyorum Zihnimde kayıp mı oldum? Gitmeme asla izin verme [Chorus: Noonie Bao] Eğer bu gece sonsuza k...
Alone [Turkish translation]
Aklında kayboldum, Bilmek istiyorum. Aklımı mı kaybediyorum? Gitmeme asla izin verme. Eğer bu gece sonsuz değilse, En azından biz beraber olalım. Yaln...
Alone [Turkish translation]
Aklında kayboluyorum, Bilmek istiyorum. Aklımı mı kaçırıyorum? Asla gitmeme izin verme. Eğer bu gece sonsuz değilse, En azından beraberiz, Yalnız olma...
Alone [Turkish translation]
Aklında kaybolmak, Bilmek istiyorum. Aklımı kaybediyor muyum? Asla gitmeme izin verme. Eğer bu gece sonsuz değilse, En azından beraber. Biliyorum yaln...
Alone [Turkish translation]
Aklında kayboldum, Bilmek istiyorum. Aklımı mı kaybediyorum? Gitmeme asla izin verme. Eğer bu gece sonsuz değilse, En azından biz beraber olalım. Yaln...
Alone [Ukrainian translation]
Зникла у твоєму розумі, Знати я б хотіла. Чи втрачаю розум свій я, Не відпускай мене ніколи. Якщо й не назавжди ця ніч, То, принаймні, поруч ми, Знаю,...
Alone [Vietnamese translation]
Chìm đắm trong tâm trí người Em rất muốn biết Rằng em có đang đánh mất tâm trí mình Đừng để em phải ra đi nhé Nếu đêm nay chẳng tồn tại mãi mãi Thì ít...
Alone, Pt. II lyrics
[Verse] We were young, posters on the wall Praying we're the ones that the teacher wouldn't call We would stare at each other 'Cause we were always in...
Alone, Pt. II [Arabic translation]
(بيت شعر) كنا صغاراً مثل الملصقات على الحائط نصلي لكي نكون الوحيدين الذين لا ينادينا المعلم كنا نحدق ببعضنا لأننا كنا دائماً واقعين في مشكلة وكل الأطف...
Alone, Pt. II [Bulgarian translation]
Бяхме млади, плакати на стената... Молихме се да сме онези, които учителят няма да извика. Взирахме се един в друг, защото винаги бяхме загазили. И вс...
Alone, Pt. II [Finnish translation]
[Säe 1] Oltiin nuoria, julisteita seinillä Rukoiltiin että oltiin niitä joita opettaja ei kutsuisi Tuijotettiin toisiamme Koska oltiin aina ongelmissa...
Alone, Pt. II [German translation]
[Vers 1] Wir waren jung, hatten Poster an der Wand Beteten, dass wir die waren, die der Lehrer nicht aufrufen würde Wir starrten einander an Weil wir ...
Alone, Pt. II [Greek translation]
[Στροφή 1η:] Ήμασταν μικροί, αφίσες στον τοίχο Προσευχόμασταν να είμαστε εκείνοι που δεν θα σήκωνε ο δάσκαλος Κοιτούσαμε επίμονα ο ένας τον άλλο Γιατί...
Alone, Pt. II [Hungarian translation]
[Verse] Fiatalok voltunk, poszterekkel a falon. Imádkoztunk, hogy mi legyünk, akiket a tanár nem szólít. Egymásra néznénk, mert mindig bajban voltunk....
Alone, Pt. II [Indonesian translation]
[Verse] Kita masih muda, poster-poster di tembok Berdoa bahwa kita bukan yang akan dipanggil guru Kita akan saling berpandangan Karena kita selalu ber...
Alone, Pt. II [Persian translation]
بیت ترانه ما جوان بودیم مثل پوستر روی دیوار ؛ همونقدر جذاب دعا میکردیم جزو اون دسته نباشیم که معلم ازش درس میپرسه به همدیگه خیره نگاه میکردیم چون ما ه...
Alone, Pt. II [Romanian translation]
Am fost tineri, postere pe perete Ne-am rugat ca profesorul pe noi să nu ne cheme Ne-am uitat unul la altul Pentru că mereu aveam probleme Iar copii d...
Alone, Pt. II [Russian translation]
[Куплет] Мы были юны, обклеивали постерами стены, Молились, чтобы нас не спросил учитель, Переглядывались другом, Ведь у нас постоянно были проблемы. ...
Alone, Pt. II [Serbian translation]
Bili smo maldi Posteri na zidu Molili smo se da smo oni Koje učitelj ne bi pozvao Mi bismo buljili jedni u druge Zato što smo bili u nevolji stalno I ...
Alone, Pt. II [Spanish translation]
Verso 1: Fuimos jóvenes, como carteles en la pared, rogando ser los que el maestro no llamara. Nos mirábamos el uno al otro ya que siempre nos metíamo...
3 4 5 6 7 8
Artists
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved