current location : Lyricf.com
/
Songs
Arianna (Mexico) lyrics
Corazón romántico [Chinese translation]
愛我吧,哦,浪漫的心! 愛我,然後還有 慢慢呵護我... 拜託來吧,親愛的 飛越過了擁擠人潮 跟我來,來吧 因為我需要你...... 愛我從黎明到黃昏 平息了我心中的怒火! 愛我一千次:來吧 你也和我同樣在迷途裡... . 金色的波浪,藍色的天空 和坎昆海灘上的陽光 擁有我的雙唇,吻我 並且一次次地...
Corazón romántico [English translation]
Love me, oh romantic heart! Love me and then, Pamper me slowly. Please, come over my love; Fly over the traffic. Come with me, come, For I need you......
Corazón romántico [French translation]
Aime-moi, cœur romantique! Aime-moi et ensuite, Caresse-moi doucement... Viens, s'il te plait, mon amour, Vole par dessus le trafic. Viens avec moi, v...
Corazón romántico [German translation]
Liebe mich, romantisches Herz! Liebe mich und dann Liebe mich langsam... Komm bitte, Lieblster, Fliege über den Verkehr. Komm mit mir, komm, Denn ich ...
Corazón romántico [Greek translation]
Αγάπησέ με, ρομαντική καρδιά! Αγάπησέ με και μετά Χάιδεψέ με σιγά σιγά… Ελα, σε παρακαλώ, αγάπη, Πέταξε πάνω από την κυκλοφορία. Ελα μαζί μου, έλα, Γι...
Corazón romántico [Polish translation]
Kochaj mnie, romantyczne serce! Kochaj mnie, a potem pieść mnie powoli... Przyjdź, proszę, kochanie, przefruń ponad tłumem1. Chodź ze mną, chodź, bo c...
Corazón romántico [Russian translation]
Люби меня, о сердце романтика! Люби меня, а потом ты дари мне нежность... Приди, прошу, взлетим над шумом города. Пойдем со мной, пойдем, я по тебе то...
Corazón romántico [Sardinian [northern dialects] translation]
Àmami, coro romànticu! Àmami, e a pustis addèngami a bellu… Beni, pro piaghere, s'amore me' bola issupra 'e su tràficu. Beni chin mecus, beni ca ti bi...
Corazón romántico [Turkish translation]
Sev beni, romantik kalp! Sev beni ve sonra, Yavaşça şımart beni Lütfen aşkımın yönünü değiştir, Trafiğin üzerinden geç. Benimle gel, gel Sana ihtiyacı...
En mi soledad lyrics
Sola, frente al mar me encuentro sola cantándoles a la noche y a las estrellas. Dime, amiga luna: ¿por qué uno da y no recibe nada? Viento, ¡cómo enfr...
En mi soledad [Basque [Modern, Batua] translation]
Bakartia, itsasoaren aurrean bakarrik aurkitu naiz gauari eta izarrei abestuz. Esan iezadazu, hila, laguna: zergatik norbait ematen da eta ez du ezer ...
En mi soledad [Bulgarian translation]
Сама, пред морето намирам се сама пеейки на нощта и на звездите. Кажи ми, луна, моя приятелко: защо човек дава, а нищо не получава? Вятър, как изстудя...
En mi soledad [Chinese translation]
獨自一人 面對了大海,發現自己獨自一人 唱著直到夜晚,有著星星隌伴 請告訴我,我的好朋友月娘: 為何一個人付出了郤得不到任何回報? 風呀 你怎麼我的身體變得冷酷! 沒有人能再次喚醒它的熱情...... 他帶走了一切: 我的渴望和對愛的希望 . 在我的寂寞中 我試著遺忘 他曾經是某個人...... 某...
En mi soledad [English translation]
All alone, I am all alone before the sea As I sing to the night and the stars. Tell me, oh Moon, my good friend: Why does one give everything, but doe...
En mi soledad [French translation]
Toute seule, Je suis toute seule devant la mer Pendant que je chante pour la nuit et les étoiles. Dis-moi lune, mon amie : Pourquoi est-ce qu’on donne...
En mi soledad [German translation]
Allein, Dem Meer gegenüber befinde ich mich allein Und besinge die Nacht und die Sterne. Sag mir, lieber Mond: Warum gibt man nur und empfängt nichts?...
En mi soledad [Italian translation]
Sola, di fronte al mare mi trovo sola cantando alla notte e alle stelle. Dimmi, amica luna: perché uno dà e non riceve niente? Vento, come mi raffredd...
En mi soledad [Polish translation]
Sama, jestem zupełnie sama nad morzem, śpiewając nocy i gwiazdom. Powiedz mi, księżycu, mój przyjacielu1: dlaczego ktoś daje i nie otrzymuje nic (w za...
En mi soledad [Romanian translation]
Singură, Sunt singură în fața mării, Cântându-le nopții și stelelor. Zi-mi, prietena mea lună: De ce unul dă și nu primește nimic? Vântule, Cât de tar...
En mi soledad [Serbian translation]
Усамљена, пред морем се осећам усамљено, певајући ноћи и звездама. Реци ми, месече, пријатељице: Зашто се за пружено, не добија ништа заузврат? Ветре,...
1 2 3 4 5
Artists
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved