current location : Lyricf.com
/
Songs
Halsey lyrics
Borrowing [Greek translation]
You're probably sitting at a bar Fingers loosely cradling a glass I'm miles from where you are I can't remember when I saw you last We both have so-ca...
Borrowing [Serbian translation]
You're probably sitting at a bar Fingers loosely cradling a glass I'm miles from where you are I can't remember when I saw you last We both have so-ca...
Borrowing [Turkish translation]
You're probably sitting at a bar Fingers loosely cradling a glass I'm miles from where you are I can't remember when I saw you last We both have so-ca...
Castle lyrics
Sick of all these people talking, sick of all this noise Tired of all these cameras flashing, sick of being poised Now my neck is open wide, begging f...
Castle [Arabic translation]
مللت من كلام هؤلاء الناس كلهم مللت من كل هذه الضجة سئمت من وميض تلك الكاميرات مرضت من الوقوف بأتزان الأن رقبتي مفتوحة على مصراعيها تتوسل قبضة حولها أش...
Castle [Bulgarian translation]
Писна ми от всички тези хора, писна ми от тази шумотевица Омръзна ми от всички тези камери, писна ми да съм крепена Врата ми е уязвим, моли се за длан...
Castle [Czech translation]
Plné zuby lidí, co pořád mluví, plné zuby všeho toho hluku Unavená ze všech blesků fotoaparátů, plné zuby balancování Můj krk je teď dokořán, prosí o ...
Castle [Danish translation]
Træt af alle de her mennesker, der taler, træt af al den her larm Træt af alle de her blinkende kameraer, træt af at hele tiden posere Nu er min hals ...
Castle [Finnish translation]
Pahoinvoiva kaikista näistä ihmisistä puhumassa, pahoinvoiva kaikesta tästä äänestä Väsynyt kaikkiin näihin kameroihin välkkymässä, pahoinvoiva itseva...
Castle [French translation]
marre de tous ces gens qui parlent, marre de tous ces bruits, fatiguée de tous ces flashs d'appareils photos, marre d'être en équilibre et maintenant ...
Castle [German translation]
Ich hab es satt all diese Leute reden zu hören, hab diesen ganzen Lärm satt Ich bin dieses Blitzen all der Kameras satt hab es satt vergiftet zu sein ...
Castle [Greek translation]
Βαρέθηκα όλον αυτόν τον κόσμο που μιλάει, βαρέθηκα όλον αυτόν τον θόρυβο Κουράστηκα απο τις κάμερες που αστραύτουν,βαρέθηκα να δηλητιριάζομαι Τώρα ο λ...
Castle [Greek translation]
Εχοντας βαρεθει ολους τους ανθρωπους να μιλανε, εχοντας βαρεθει αυτον τον ηχο. Κουρασμενη απο τα φωτα της καμερας, κουρασμενη να ποζαρω. Τωρα ο λαιμος...
Castle [Hebrew translation]
נשבר לי כבר מכל האנשים שמדברים, נשבר כבר מכל הרעש הזה נמאס לי כבר מהבזקי המצלמות, נמאס לי כבר להיות כה יציבה עכשיו הצוואר שלי פתוח לרווחה, מתחנן שייכר...
Castle [Hungarian translation]
Elegem van ezeknek az embereknek a beszédéből, az összes zajból Belefáradtam ezeknek a kameráknak a villogásába, a lenyugtatásba Most a nyakam szélese...
Castle [Italian translation]
stanca di tutte queste persone che parlano, stanca di tutto questo rumore stufa di tutti i flash di queste fotocamere, stanca di essere avvelenata ora...
Castle [Malay translation]
Serik dengan semua orang bercakap ini, serik dengan semua bunyi bising ini Penat dengan semua kamera ini berkelip, serik berlakon ayu Sudahpun dicekik...
Castle [Persian translation]
خشمگینم از تموم این آدمهایی که حرف میزنن، عصبانیم ازاین همه سر و صدا خسته ام از این همه فلاش زدن دوربینهای عکاسی، خسته ام از ژست گرفتن حالا گردنم کامل...
Castle [Polish translation]
Chora od gadania ludzi, chora od tego całego hałasu Zmęczona fleszami kamer, chora od bycia opanowaną Teraz moja szyja jest szeroko ukazana, pragnąca ...
Castle [Portuguese translation]
Cansada de todas essas pessoas falando, cansada de todo esse barulho Cansada de todos esses flashes de câmera piscando, cansada de ser comportada Agor...
5 6 7 8 9 10
Artists
Copyright 2023-2025 - www.lyricf.com All Rights Reserved