current location : Lyricf.com
/
Songs
Lys Assia lyrics
Ich sage Dir adieu [English translation]
Ich sage dir Adieu Es war wunderschön Tut es auch so weh, dich niemals mehr zu seh'n Du warst für mich die Welt Meine kleine Welt, die zusammenfällt u...
Ich sage Dir adieu [Polish translation]
Ich sage dir Adieu Es war wunderschön Tut es auch so weh, dich niemals mehr zu seh'n Du warst für mich die Welt Meine kleine Welt, die zusammenfällt u...
Ich sage Dir adieu [Russian translation]
Ich sage dir Adieu Es war wunderschön Tut es auch so weh, dich niemals mehr zu seh'n Du warst für mich die Welt Meine kleine Welt, die zusammenfällt u...
Ich sage Dir adieu [Toki Pona translation]
Ich sage dir Adieu Es war wunderschön Tut es auch so weh, dich niemals mehr zu seh'n Du warst für mich die Welt Meine kleine Welt, die zusammenfällt u...
L'enfant que j'étais lyrics
L’enfant que j’étais, où joue-t-il aujourd’hui? Les fleurs que j’aimais, qui me les a cueillies? Mon cœur, te souviens-tu les robes blanches Sur le ch...
L'enfant que j'étais [English translation]
The child that I was, where does she play today? The flowers that I used to love, who picked them for me? My heart, do you remember the white dresses?...
L'enfant que j'étais [Russian translation]
Ребёнок, которым я была, где он играет сегодня? Цветы, которые я любила, кто их мне рвал? Моё сердце, ты помнишь белые платья По утраченному пути наши...
La strada d'amore lyrics
Mia cara Paolina Non piangere, su Tu gli hai dato il cuore E lui non c'è più Se a rabbiae rancore Non ceder saprai Un altro sentiero Ben presto vedrai...
La strada d'amore [English translation]
Mia cara Paolina Non piangere, su Tu gli hai dato il cuore E lui non c'è più Se a rabbiae rancore Non ceder saprai Un altro sentiero Ben presto vedrai...
La strada d'amore [French translation]
Mia cara Paolina Non piangere, su Tu gli hai dato il cuore E lui non c'è più Se a rabbiae rancore Non ceder saprai Un altro sentiero Ben presto vedrai...
La strada d'amore [Russian translation]
Mia cara Paolina Non piangere, su Tu gli hai dato il cuore E lui non c'è più Se a rabbiae rancore Non ceder saprai Un altro sentiero Ben presto vedrai...
La strada d'amore [Spanish translation]
Mia cara Paolina Non piangere, su Tu gli hai dato il cuore E lui non c'è più Se a rabbiae rancore Non ceder saprai Un altro sentiero Ben presto vedrai...
Last night lyrics
My song, how sad the words, how sweet the melody My song is winter song and all you meant to me It sings of long ago when I believed in you Of springs...
Last night [Russian translation]
My song, how sad the words, how sweet the melody My song is winter song and all you meant to me It sings of long ago when I believed in you Of springs...
Lys Assia - Moulin Rouge [Ein Lied aus Paris]
Ein Lied aus Paris, das hieß Moulin Rouge Ein Lied aus Paris, ich hör' es noch heut' Denn mein Paradies, es hieß Moulin Rouge Das einst ich verließ na...
Moulin Rouge [Ein Lied aus Paris] [English translation]
Ein Lied aus Paris, das hieß Moulin Rouge Ein Lied aus Paris, ich hör' es noch heut' Denn mein Paradies, es hieß Moulin Rouge Das einst ich verließ na...
Refrain lyrics
Refrain d'amour… Refrain, couleur du ciel, parfum de mes vingt ans, Jardin plein de soleil où je courais enfant. Partout, je t'ai cherché, mon amoureu...
Refrain [Azerbaijani translation]
Sevgi xoru... Nəqarət, səmanın rəngi, iyirmi ilin ətri, Uşaq vaxtı qaçdığım günəşlə dolu bağ. Hər yerdə səni axtardım, uzaq sevgilim, Əlimdən tutduğun...
Refrain [Bulgarian translation]
Любовен рефрен… Рефрен, небесен цвят – полъх на моята младост; градина, окъпана в светлина, де тичах като дете. Навред те търсих аз, далечен любими мо...
Refrain [English translation]
Love song, ou ou ou ou Song, color of the sky, perfume of my 20 years of being alive Garden full of sunshine where I ran as a child Everywhere, I look...
1 2 3 4 5
Artists
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved