current location : Lyricf.com
/
Songs
Maja Milinković also performed lyrics
Com que voz
Com que voz chorarei meu triste fado, Que em tão dura paixão me sepultou? Que amor não seja a dor que me deixou O tempo, de meu bem desenganado... Mas...
Com que voz [English translation]
Com que voz chorarei meu triste fado, Que em tão dura paixão me sepultou? Que amor não seja a dor que me deixou O tempo, de meu bem desenganado... Mas...
Diamonds Are Forever lyrics
Diamonds are forever They are all I need to please me They can stimulate and tease me They won't leave in the night I've no fear that they might deser...
Diamonds Are Forever [Arabic translation]
الألماس إلي الأبد هم ما أحتاج ليسعيدوني هم يحركوا ما بداخلي و ما يعبثوا بي هم لن يغادروا في الليل و لن أخاف بأنهم سيتروكوني الألماس إلي الأبد أمسك واح...
Diamonds Are Forever [Bosnian translation]
Dijamanti su zauvijek Oni su sve što mi treba da me zadovolji Oni me mogu potaknuti i zadirkivati Neće me ostaviti u noći Nemam straha da bi me mogli ...
Diamonds Are Forever [Bulgarian translation]
Диамантите са вечни. Те са всичко, което ми доставя наслада, Те могат да ме възбудят и дразнят. Те няма да си тръгнат в нощта, Не се страхувам, че ще ...
Diamonds Are Forever [Chinese translation]
永恒的钻石 我需要它们来令我快乐 它们能刺激和挑逗我 夜里它们不会离开 我不会怕它们会孤立我 永恒的钻石 抱它然后抚摸它 触摸它,抚摸它和脱掉它的衣服 我能看见每一部分 没有在心里藏些什么能伤害我 我不需要爱 爱对我有什么好处 钻石从不对我说谎 但爱情没有了 它们继续有光泽 永恒的钻石 在我的小手指...
Diamonds Are Forever [Croatian translation]
Dijamanti su vječni, oni su sve što mi je potrebno da me zadovolji. Oni me mogu poticati i zadirkivati, oni neće otići u noći, ne bojim se da oni bi m...
Diamonds Are Forever [Czech translation]
Diamanty jsou věčné jsou všechno co potřebuji k mému potěšení mohou mě povzbuzovat a škádlit neopustí mě v noci nemám obavu že by mě mohli opustit Dia...
Diamonds Are Forever [Danish translation]
Diamanter er for evigt De er alt hvad jeg behøver for at behage mig De kan stimulere og provokere mig De forlader mig ikke midt om natten Jeg har inge...
Diamonds Are Forever [Dutch translation]
Diamanten zijn voor altijd Ze zijn alles wat ik nodig heb om me te behagen Ze kunnen me stimuleren en plagen Ze gaan niet weg in de nacht Ik heb geen ...
Diamonds Are Forever [Estonian translation]
Teemandid on igaveseks Nad on kõik, mida vajan rahuloluks Nad võivad mind stimuleerida ja õrritada Nad ei lahku öö varjus Ma ei karda, et nad mind hül...
Diamonds Are Forever [Finnish translation]
Timantit ovat ikuisia En tarvitse muuta minua miellyttämään Ne voivat stimuloida ja kiusoitella minua Ne eivät jätä minua yöhön En pelkää että ne hylk...
Diamonds Are Forever [French translation]
Les diamants sont éternels, Ils sont tout ce qu'il me faut pour me satisfaire Ils peuvent me stimuler et me taquiner, Ils ne partiront pas durant la n...
Diamonds Are Forever [German translation]
Diamanten sind ewig. Sie sind alles, was ich brauche, mich zu erfreuen. Sie können anregen und mich reizen. Sie werden mich nicht verlassen in der Nac...
Diamonds Are Forever [German translation]
Diamanten sind für immer, sie sind alles, das ich brauche, um mich zufriedenzustellen. Sie können mich stimulieren und necken, sie werden mich nicht i...
Diamonds Are Forever [Greek translation]
Τα διαμάντια είναι παντοτινά Είναι τα μόνα που χρειάζομαι για να μ’ ικανοποιούν Μπορούν να με διεγείρουν και να με πειράξουν Δε θα μ’ αφήσουν μέσα στη...
Diamonds Are Forever [Hebrew translation]
יהלומים הם לתמיד הם כל מה שאני צריכה כדי לספק אותי הם יכולים לעורר ולהקניט אותי הם לא יעזבו בלילה אני לא חוששת שאולי הם ינטשו אותי יהלומים הם לתמיד הח...
Diamonds Are Forever [Hindi translation]
Heeray Hain Hamesha (Ke Liye) Wo Sab Mujhe Chahiye Lubhaane Ke liye, Wo Mujhe Protsahit Aur Tang Karte Hain, Wo Chhorte Nahin Raat Mein Bhi Mujhe, Hee...
Diamonds Are Forever [Hungarian translation]
A gyémántok örökké tartanak Ők minden amire szükségem van, kérj nekem Ösztönözni és ingerelni tudnak Nem fognak elhagyni éjszaka Nincs félelmem, hogy ...
1 2 3 4 5
Artists
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved