current location : Lyricf.com
/
Songs
Mikis Theodorakis also performed lyrics
Ένα το χελιδόνι [Éna to khelidhóni] [English translation]
--- 1 --- Ένα το χελιδόνι κι η άνοιξη ακριβή για να γυρίσει ο ήλιος θέλει δουλειά πολλή ... Ένα το χελιδόνι κι η άνοιξη ακριβή για να γυρίσει ο ήλιος ...
Ένα το χελιδόνι [Éna to khelidhóni] [Romanian translation]
--- 1 --- Ένα το χελιδόνι κι η άνοιξη ακριβή για να γυρίσει ο ήλιος θέλει δουλειά πολλή ... Ένα το χελιδόνι κι η άνοιξη ακριβή για να γυρίσει ο ήλιος ...
Ένα Το Χελιδόνι [Éna To Khelidhóni] lyrics
Ένα το χελιδόνι κι η άνοιξη ακριβή για να γυρίσει ο ήλιος θέλει δουλειά πολλή Θέλει νεκροί χιλιάδες να `ναι στους τροχούς Θέλει κι οι ζωντανοί να δίνο...
Ένα Το Χελιδόνι [Éna To Khelidhóni] [English translation]
Ένα το χελιδόνι κι η άνοιξη ακριβή για να γυρίσει ο ήλιος θέλει δουλειά πολλή Θέλει νεκροί χιλιάδες να `ναι στους τροχούς Θέλει κι οι ζωντανοί να δίνο...
Ένα Το Χελιδόνι [Éna To Khelidhóni] [Greek translation]
Ένα το χελιδόνι κι η άνοιξη ακριβή για να γυρίσει ο ήλιος θέλει δουλειά πολλή Θέλει νεκροί χιλιάδες να `ναι στους τροχούς Θέλει κι οι ζωντανοί να δίνο...
Ένα Το Χελιδόνι [Éna To Khelidhóni] [Romanian translation]
Ένα το χελιδόνι κι η άνοιξη ακριβή για να γυρίσει ο ήλιος θέλει δουλειά πολλή Θέλει νεκροί χιλιάδες να `ναι στους τροχούς Θέλει κι οι ζωντανοί να δίνο...
Mario Frangoulis - Όμορφη πόλη [Omorfi poli]
Όμορφη πόλη φωνές μουσικές απέραντοι δρόμοι κλεμμένες ματιές ο ήλιος χρυσίζει χέρια σπαρμένα βουνά και γιαπιά πελάγη απλωμένα. Θα γίνεις δικιά μου πρι...
Ήταν κάποτε δυο φίλοι | Ítan kápote dhio fíloi lyrics
Ήταν κάποτε δυο φίλοι σαν αρχάγγελοι κι οι δυο κι απ’ των κοριτσιών τα χείλη εθερίζαν τον ανθό. Τέτοια λεβεντιά δεν ξανάδαν πια με τα όνειρά τους υψών...
Ήταν κάποτε δυο φίλοι | Ítan kápote dhio fíloi [English translation]
Ήταν κάποτε δυο φίλοι σαν αρχάγγελοι κι οι δυο κι απ’ των κοριτσιών τα χείλη εθερίζαν τον ανθό. Τέτοια λεβεντιά δεν ξανάδαν πια με τα όνειρά τους υψών...
Ήταν κάποτε δυο φίλοι | Ítan kápote dhio fíloi [English translation]
Ήταν κάποτε δυο φίλοι σαν αρχάγγελοι κι οι δυο κι απ’ των κοριτσιών τα χείλη εθερίζαν τον ανθό. Τέτοια λεβεντιά δεν ξανάδαν πια με τα όνειρά τους υψών...
Θυμήσου τον Μανωλιό | Thimísou ton Manolió lyrics
Θυμήσου τον Μανωλιό που στο σχολειό φορούσε αρβύλες ξένες, νούμερα δυο ξερό ψωμί στη βροχή και που θα βγει. Θυμήσου τον Μανωλιό ο πρώτος που ανέβει αν...
Θυμήσου τον Μανωλιό | Thimísou ton Manolió [English translation]
Θυμήσου τον Μανωλιό που στο σχολειό φορούσε αρβύλες ξένες, νούμερα δυο ξερό ψωμί στη βροχή και που θα βγει. Θυμήσου τον Μανωλιό ο πρώτος που ανέβει αν...
Μες Στον Κάμπο | Mes ston kámbo lyrics
Μες στον κάμπο, καμιά φορά, το τρένο σταματά, μπροστά σαν φάντασμα ορθός στις γραμμές είναι κάποιος τρελός κοιτάζει και χαμογελά και πάλι το τρένο κυλ...
Μες Στον Κάμπο | Mes ston kámbo [Dutch translation]
Μες στον κάμπο, καμιά φορά, το τρένο σταματά, μπροστά σαν φάντασμα ορθός στις γραμμές είναι κάποιος τρελός κοιτάζει και χαμογελά και πάλι το τρένο κυλ...
Μες Στον Κάμπο | Mes ston kámbo [English translation]
Μες στον κάμπο, καμιά φορά, το τρένο σταματά, μπροστά σαν φάντασμα ορθός στις γραμμές είναι κάποιος τρελός κοιτάζει και χαμογελά και πάλι το τρένο κυλ...
Παιδί δε μιλάς | Paidhí dhe milás lyrics
Παιδί δε μιλάς τώρα δε ρωτάς πόσα άστρα έχει ο ουρανός δε με ρωτάς. Που πηγαίνουν τα πουλιά δε ρωτάς τις πέτρες αν τις πονά ο βοριάς δε ρωτάς δε ρωτάς...
Παιδί δε μιλάς | Paidhí dhe milás [English translation]
Παιδί δε μιλάς τώρα δε ρωτάς πόσα άστρα έχει ο ουρανός δε με ρωτάς. Που πηγαίνουν τα πουλιά δε ρωτάς τις πέτρες αν τις πονά ο βοριάς δε ρωτάς δε ρωτάς...
Στο περιγιάλι το κρυφό [Άρνηση] [Sto periyiáli to krifó] lyrics
Στο περιγιάλι το κρυφό κι άσπρο σαν περιστέρι διψάσαμε το μεσημέρι μα το νερό γλυφό. Πάνω στην άμμο την ξανθή γράψαμε τ’ όνομά της Ωραία που φύσηξε ο ...
Στο περιγιάλι το κρυφό [Άρνηση] [Sto periyiáli to krifó] [English translation]
At the hidden shore and white like a dove we got thirsty at noon but the water [was] brackish. On the golden sand we wrote her name Tenderly the sea's...
Στο περιγιάλι το κρυφό [Άρνηση] [Sto periyiáli to krifó] [Italian translation]
Alla riva del mare nascosta, bianca come una colomba, abbiamo avuto sete a mezzogiorno, ma l’ acqua era salmastra. Sulla bionda sabbia abbiamo scritto...
1 2 3
Artists
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved