Home
Artists
Songs
News
Film
current location :
Lyricf.com
/
Songs
Mikis Theodorakis also performed lyrics
Os amantes [Les amants de Teruel] lyrics
Por dentro um do outro caminham os amantes desenham com seus pés novas rotas navegantes Por baixo o imenso mar que nos naufrague o amor num fado-povo ...
Os amantes [Les amants de Teruel] [Catalan translation]
Por dentro um do outro caminham os amantes desenham com seus pés novas rotas navegantes Por baixo o imenso mar que nos naufrague o amor num fado-povo ...
Os amantes [Les amants de Teruel] [English translation]
Por dentro um do outro caminham os amantes desenham com seus pés novas rotas navegantes Por baixo o imenso mar que nos naufrague o amor num fado-povo ...
Os amantes [Les amants de Teruel] [Greek translation]
Por dentro um do outro caminham os amantes desenham com seus pés novas rotas navegantes Por baixo o imenso mar que nos naufrague o amor num fado-povo ...
Yiannis Ploutarhos - Αν θυμηθείς τ' όνειρό μου [An Thymitheis T'Oneiro Mou]
Στην αγκαλιά μου κι απόψε σαν άστρο κοιμήσου δεν απομένει στον κόσμο ελπίδα καμιά τώρα που η νύχτα κεντά με φιλιά το κορμί σου μέτρα τον πόνο κι άσε μ...
Αν θυμηθείς τ' όνειρό μου [An Thymitheis T'Oneiro Mou] [English translation]
In my arms you sleep like a star tonight. There is no hope left in the world! Now that the night embroiders your body with kisses, measure the pain an...
Αν θυμηθείς τ' όνειρό μου [An Thymitheis T'Oneiro Mou] [English translation]
Sleep in my arms like a star tonight also there is no hope left to the world now that the night embroiders with kisses your body count the pain and le...
Αν θυμηθείς τ' όνειρό μου [An Thymitheis T'Oneiro Mou] [German translation]
In meiner Armen schlaf auch heute Abend wie ein Stern Es bleibt keine Hoffnung in der Welt zurück Jetzt wo die Nacht deinen Körper mit Küssen sticht(r...
Αν θυμηθείς τ' όνειρό μου [An Thymitheis T'Oneiro Mou] [Spanish translation]
También esta noche duerme entre mis brazos como una estrella ya no queda ninguna esperanza en el mundo Ahora que la noche borda con besos tu cuerpo mi...
Αν θυμηθείς τ' όνειρό μου [An Thymitheis T'Oneiro Mou] [Transliteration]
Stin ankaliá mou ki apópse san ástro koimísou den apoménei ston kósmo elpída kamiá tóra pou i nýchta kentá me filiá to kormí sou métra ton póno ki áse...
Ένα το χελιδόνι [Éna to khelidhóni] lyrics
--- 1 --- Ένα το χελιδόνι κι η άνοιξη ακριβή για να γυρίσει ο ήλιος θέλει δουλειά πολλή ... Ένα το χελιδόνι κι η άνοιξη ακριβή για να γυρίσει ο ήλιος ...
Aigua de roses [Σε πότισα ροδόσταμο] lyrics
Si a l'altre món te'n vols anar, no has de vestir-te de núvol blanc ni com una estrella del matí. Veuràs com saben qui ha trucat, només d'obrir la por...
Aigua de roses [Σε πότισα ροδόσταμο] [English translation]
If you want to leave for the afterlife, You mustn't dress yourself in white clouds Nor dress like a morning star. You shall see how they'll know who's...
Aigua de roses [Σε πότισα ροδόσταμο] [French translation]
Si tu veux aller dans l’autre monde tu ne dois pas t’habiller d’un nuage blanc ni comme une étoile du matin. Tu verras comment ils savent qui a frappé...
Aigua de roses [Σε πότισα ροδόσταμο] [German translation]
Wenn du ins Jenseits gehen willst, Musst du dich weder in weiße Wolken kleiden Noch anziehen wie ein Morgenstern. Du wirst sehen, wie sie wissen, wer ...
Aigua de roses [Σε πότισα ροδόσταμο] [Spanish translation]
Si quieres irte en el otro mundo no tienes que vestirte de nube blanco tampoco como una estrella de la mañana. Veras como saben quien ha llamado, sólo...
Δρόμοι που χάθηκα | Dhrómoi pou kháthika lyrics
Δρόμοι που χάθηκα γωνιές που στάθηκα δάκρυα που πίστεψα παιχνίδια στο νερό. Πικρό το βράδυ φτάνει. Νύχτες που έκλαψα γέφυρες που έκαψα άστρα π’ αγάπησ...
Δρόμοι που χάθηκα | Dhrómoi pou kháthika [English translation]
Δρόμοι που χάθηκα γωνιές που στάθηκα δάκρυα που πίστεψα παιχνίδια στο νερό. Πικρό το βράδυ φτάνει. Νύχτες που έκλαψα γέφυρες που έκαψα άστρα π’ αγάπησ...
Ένα Δειλινό [Ena Dilino] lyrics
Ένα δειλινό, ένα δειλινό ένα δειλινό σε δέσαν στο σταυρό Σου κάρφωσαν τα χέρια σου, μου κάρφωσαν τα σπλάχνα Σου δέσανε τα μάτια σου, ω, ω, μου δέσαν τ...
Ένα Δειλινό [Ena Dilino] [English translation]
One evening, they bound you to the cross. They nailed your hands, they nailed my insides. They bound your eyes, they bound my soul. One evening, they ...
1
2
3
Excellent Songs recommendation
Hoola Bandoola Band - Man måste veta vad man önskar sig
Что взгрустнулося тебе [Chto vzgrustnulosya tebe] lyrics
Schwanensee lyrics
はぐれどり [Haguredori] lyrics
Last Crawl lyrics
天地 [Tiān de] lyrics
Can’t Fight This Feeling lyrics
ボーイズドントクライ [Boys Don't Cry] lyrics
Mon petit train de banlieue lyrics
爱坏 [Ài Huài] lyrics
Popular Songs
Sítě kroků tvých lyrics
Keiko Fuji - 女のブルース [Onna no blues]
山の吊橋 [Yama no tsuribashi] lyrics
別れの旅 [Wakare no tabi] lyrics
Wach auf, meins Herzens Schöne lyrics
流年 [Liú nián] lyrics
当爱人变成爱过的人 [Dāng ài rén biàn chéng ài guò de rén] lyrics
Hit Me With Your Best Shot lyrics
Závod s mládím lyrics
Когда я был мальчишкой [Kogda ya byl malchishkoy] lyrics
Artists
more>>
Alex Mattson
Finland
Pride and Prejudice (OST)
Korea, South
SesVerSus
Turkey
Mihai Beniuc
Romania
Gaye Su Akyol
Turkey
Lino Golden
Romania
Luiz Tatit
Brazil
Galina Shatalova
Russia
Natural+
Korea, South
Nikolay Kharito
Russia
MFBTY
Korea, South
Artistas Pelo Impeachment
Brazil
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Contact Us
Services
Login
register
www.lyricf.com
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Film
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2025 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved