current location : Lyricf.com
/
Songs
Irish/Scottish/Celtic Folk lyrics
Oró, sé do bheatha abhaile [Esperanto translation]
Oró, sé do bheatha abhaile, Oró, sé do bheatha abhaile, Oró, sé do bheatha abhaile Anois ar theacht an tsamhraidh. Sé do bheatha, a bhean ba léanmhar ...
Oró, sé do bheatha abhaile [Italian translation]
Oró, sé do bheatha abhaile, Oró, sé do bheatha abhaile, Oró, sé do bheatha abhaile Anois ar theacht an tsamhraidh. Sé do bheatha, a bhean ba léanmhar ...
Over The Water To Charlie lyrics
Come, boat me ower, come, row me ower, Come, boat me ower to Charlie; I'll gi'e John Ross another bawbee, To ferry me ower to Charlie. Chorus: We'll o...
Pais Dinogad lyrics
Pais Dinogad, fraith fraith, O grwyn balaod ban wraith. 'Chwid, chwid, chwidogaith!' Gochanwn, gochenyn wythgaith. Pan elai dy dad di i helia, Llath a...
Pais Dinogad [English translation]
Pais Dinogad, fraith fraith, O grwyn balaod ban wraith. 'Chwid, chwid, chwidogaith!' Gochanwn, gochenyn wythgaith. Pan elai dy dad di i helia, Llath a...
Peis Dinogat lyrics
Peis dinogat e vreith vreith O grwyn balaot ban wreith Chwit chwit chwidogeith Gochanwn gochenyn wythgeith Pan elei dy dat ty e helya Llath ar y ysgwy...
Penblwydd hapus lyrics

Penblwydd Hapus i ti 

Penblwydd Hapus i ti 

Penblwydd Hapus i (name*) 

Penblwydd Hapus i ti.

RÁISEANNA BHAILE ÁTHA ÚLA lyrics
Tá scéal agam le hinnsint is ná smaoinidh gur bréag é, Cé gur fada táimid síos aige síolrach na méirleach Beidh prócadóirí Gallda go fannlag gan éifea...
RÁISEANNA BHAILE ÁTHA ÚLA [English translation]
Tá scéal agam le hinnsint is ná smaoinidh gur bréag é, Cé gur fada táimid síos aige síolrach na méirleach Beidh prócadóirí Gallda go fannlag gan éifea...
Irish/Scottish/Celtic Folk - Red is the Rose
Come over the hills, my bonnie Irish lass Come over the hills to your darling You choose the road, love, and I'll make the vow And I'll be your true l...
Red is the Rose [Bosnian translation]
Come over the hills, my bonnie Irish lass Come over the hills to your darling You choose the road, love, and I'll make the vow And I'll be your true l...
Red is the Rose [Italian translation]
Come over the hills, my bonnie Irish lass Come over the hills to your darling You choose the road, love, and I'll make the vow And I'll be your true l...
Ribbeen a roon lyrics
Ribbeen a roon Ribbeen moorneeng Thoo ware good for loand stroand and mounteen For rig a tool and roast a whiteen Reddy tha taakle Gather tha baarnack...
Sa stábla, sa mháinséar lyrics
Sa stábla, sa mháinséar, tá naíonán 'na luí, An naíonán beag Íosa 'bhéas fós linn mar rí. Tá réaltaí ag soilsiú go hard insan spéir, Ar an leanbh beag...
Sa stábla, sa mháinséar [English translation]
Sa stábla, sa mháinséar, tá naíonán 'na luí, An naíonán beag Íosa 'bhéas fós linn mar rí. Tá réaltaí ag soilsiú go hard insan spéir, Ar an leanbh beag...
Seall an sneachda lyrics
Seall an sneachda  Seall an sneachda Tighinn a nuas Tighinn a nuas Feumidh mi mo chòta Feumidh mi mo chòta Tha e fuar Tha e fuar!
Seall an sneachda [English translation]
Seall an sneachda  Seall an sneachda Tighinn a nuas Tighinn a nuas Feumidh mi mo chòta Feumidh mi mo chòta Tha e fuar Tha e fuar!
Seall an sneachda [Greek translation]
Seall an sneachda  Seall an sneachda Tighinn a nuas Tighinn a nuas Feumidh mi mo chòta Feumidh mi mo chòta Tha e fuar Tha e fuar!
Seoithín, Seo Hó lyrics
Seoithín, seo hó, mo stór é, mo leanbh Mo sheoid gan cealg, mo chuid gan tsaoil mhór Seothín seo ho, nach mór é an taitneamh Mo stóirín na leaba, na c...
Shule Aroon lyrics
I would I were on yonder hill, 'Tis there I'd sit and cry my fill, And every tear would turn a mill. Is go d-teidh tu, a mhurnin, slan ! Siubhail, siu...
2 3 4 5 6 7
Artists
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved