current location : Lyricf.com
/
Songs
Shakira lyrics
La Pared [Hungarian translation]
Olyan vagy, mint egy valóra vált jóslat Olyan vagy, mint egy túladagolás az erekben És a vágy spirálban tekereg Mert az érted való szerelmem teljes És...
La Pared [Italian translation]
Sei come una previsione di quelle buone, sei come una dose massiccia nelle vene, e il desiderio gira a spirale, perché il mio amore per te è totale, e...
La Pared [Korean translation]
넌 마치 좋은 소식 같아 넌 마치 정맥에 들어가는 약물 같아 욕망은 나선형으로 돌고 돌아 너에 대한 내 사랑은 완전하고 영원하니까 네 뒤에는 벽 날 결코 내버려두지 마 아스팔트 아래 더 깊은 곳에 내가 있을 거야 네 뒤에는 벽 날 결코 내버려두지 마 아스팔트 아래 더 ...
La Tortura [Czech translation]
Hej holčičko, nech si svou poezii nedělej is radost nežádám, aby všechny dny byly slunečné nežádám, aby všechny pátky byly svátky také tě nežádám, aby...
La Tortura [Dutch translation]
[Sanz:] Oh, m'n kleine paya*, bespaar me je poëzie Hou je vreugde voor jezelf [Shakira:] Ik vraag niet dat de zon elke dag schijnt iK vraag niet om el...
La Tortura [English translation]
Hey baby girl Save your poetry Keep your poems and cheer to yourself I'm not asking that every day be sunny I'm not asking that there be a party every...
La Tortura [English translation]
[Sanz:] Sweetheart, keep your poems for yourself, Keep your cheeriness for yourself (Dame, dame, dámelo, oh.) Give, give , give it to me , oh. [Shakir...
La Tortura [English translation]
Hey baby girl Save your poetry Keep your poems and cheer to yourself I'm not asking that every day be sunny I'm not asking that there be a party every...
La Tortura [English translation]
Hey baby girl Save your poetry Keep your poems and cheer to yourself I'm not asking that every day be sunny I'm not asking that there be a party every...
La Tortura [French translation]
[Sanz:] Oh ma petite gadjo, garde la poésie Garde-toi la légèreté [Shakira:] Je ne demande pas qu'il fasse beau tous les jours Je ne demande pas à fai...
La Tortura [German translation]
[Alejandro Sanz] Hey meine Kleine, behalte dir die Poesie bei Behalt dir deine Freude bei [Shakira & Alejandro Sanz] Ich verlange nicht, dass es jeden...
La Tortura [German translation]
Ay meine kleine Paya Behalt deine Poesie für dich Behalt deine Freude für dich Ich bitte nicht darum, dass jeden Tag die Sonne scheint Ich bitte nicht...
La Tortura [Greek translation]
Αχ μωράκι μου, κράτα την ποίηση, κράτα τη χαρά για 'σένα. [Shakira:] Δε ζητώ όλες οι μέρες να είναι ηλιόλουστες Δε ζητώ όλες οι Παρασκευές να είναι γι...
La Tortura [Greek translation]
[Sanz:] Αχ μικρή μου, πρόσεχε την ποίηση Πρόσεχε την ευτυχία σου [Shakira:] Δεν ζητώ όλες τις μέρες να έχει ήλιο Δεν ζητώ όλες οι παρασκευές να είναι ...
La Tortura [Greek translation]
[Sanz:] Αχ μικρούλα [1] μου, φυλαξε την ποιηση Κράτα την ευτυχία σου για σένα [Shakira:] Δε ζητώ κάθε μέρα να είναι ηλιόλουστη Δε ζητώ καθε Παρασκεύη ...
La Tortura [Hebrew translation]
היי ילדה קטנהשלי תשמרי על השירה תשמרי את השמחה :שאקירה אני לא ביקשתי שכל יום יהיה שטוף שמש אני לא ביקשתי כל יום שישי מסיבה לא ביקשתי ממך לחזור ולהתחנן...
La Tortura [Hebrew translation]
(סאנס) היי חמוד שלי, שמרי את הפיוט שמרי את השמחה לעצמך (שאקירה) אני לא מבקשת שכל הימים יהיו של שמש אני לא מבקשת שכל ימי שישי יהיו של מסיבה אני גם לא מ...
La Tortura [Hungarian translation]
[Alejandro Sanz] Hej kislány, tartsd meg a költészeted Tartsd meg az örömöt magadnak [Shakira & Alejandro Sanz] Nem kérem, hogy minden nap napos legye...
La Tortura [Italian translation]
(Sanz): Hey piccola mia, tieni per te la poesia e l'allegria. (Shakira): Non chiedo che tutti i giorni siano di sole, non chiedo che tutti i venerdì, ...
La Tortura [Korean translation]
[산스 :] 이봐, 나의 시골 아가씨*, 시를 잘 간수해. 널 위한 즐거움을 잘 간수해 [샤키라 :] 나는 매일 햇볕이 잘 쬐도록 요구할 순 없어. 나는 매주 금요일 파티가 열리기를 요구할 순 없어. 용서를 바라고 니가 다시 돌아오기를 거의 요구할 순 없어. 당신이 마...
Artists
Copyright 2023-2025 - www.lyricf.com All Rights Reserved