Хентай [Khentay]
Лёд висит, не на крыше, а на шее моей
Почему я пою? Меня звать «Соловей» (Я, я, я, я)
Icy, а если сияешь так ярко со мной
Не заморозь нас, не заморозь...
Хентай [Khentay] [English translation]
Ice hangs, not on the roof, but on my neck
Why am I singing? Call me «Nightingale» (Ya, ya, ya, ya)
Icy, and if you shine so bright with me
Don't free...
Хентай [Khentay] [Portuguese translation]
Um estaca de gelo paira, não mais no teto, mas sob meu pescoço
Para quem eu canto? Para me chamar « Rouxinol » (me, me, me, me)
Estaquinha, e se você ...