current location : Lyricf.com
/
Songs
Patrick Watson lyrics
Je te laisserai des mots [German translation]
Ich werde dir Worte hinterlassen Unter deiner Tür Unter dem Mond, der singt Ganz nah am Ort, an dem deine Füße vorbeigehen Versteckt in den Löchern de...
Je te laisserai des mots [Greek translation]
Θα σου αφήσω λέξεις Κάτω από την πόρτα σου Κάτω από το φεγγάρι που τραγουδά Κοντά στο μέρος απ' όπου περνούν τα πόδια σου Κρυμμένα στις τρύπες του χει...
Je te laisserai des mots [Hungarian translation]
Szavakat hagyok Az ajtód alatt A daloló hold alatt Ahol a lábad elhalad Elrejtve a téli idő lyukaiban És amikor egyedül vagy egy pillanatra Csókolj me...
Je te laisserai des mots [Icelandic translation]
Ég mun skilja eftir orð til þín Fyrir framan hurðina þína Undir syngjandi tunglinu Hjá staðnum hvar fætur þínir ganga hjá Falin í gloppum vetrarlagsin...
Je te laisserai des mots [Italian translation]
Ti lascerò delle parole Sotto la tua porta Sotto la luna che canta Proprio vicino al posto dove i tuoi piedi passeranno Nascoste nelle falle del tempo...
Je te laisserai des mots [Lithuanian translation]
Aš paliksiu tau žodžius Po tavo durimis Po sienom, kurios dainuoja Šalia vietos kur tavo kojos praeina Paslėptus žiemos skylėse Ir kai tu viena(s) mom...
Je te laisserai des mots [Polish translation]
Pozwolę słowom Podpłynąć pod drzwi Pod rozśpiewanym Księżycem Bardzo blisko lub krok jeszcze By ukryć się w norkach zimową porą I gdy będziesz już sam...
Je te laisserai des mots [Portuguese translation]
Eu te deixarei as palavras Debaixo de tua porta Debaixo da lua que canta Perto da praça onde teus pés passam Escondidas nos buracos do tempo de invern...
Je te laisserai des mots [Romanian translation]
Îţi voi lăsa cuvintele Sub uşa ta Sub luna care cântă Foarte aproape de locul pe unde trec picioarele tale Prinse în vizuinile din timpul iernii Şi câ...
Je te laisserai des mots [Russian translation]
Я оставлю тебе слова. Под твоей дверью. Под луной, которая поёт Рядом с местом, где проходят твои ноги Скрытые в отверстиях зимы И когда ты одна на мг...
Je te laisserai des mots [Serbian translation]
Оставићу ти речи Испод твојих врата Испод певајућег месеца Близу места где ти стопала пролазе А кад неко време будеш сама Пољуби ме Кад год пожелиш По...
Je te laisserai des mots [Spanish translation]
Te dejaré palabras Debajo de tu puerta Debajo de la luna que canta Bien cerca del lugar por el cual pasan tus pies Escondidas en los agujeros del tiem...
Je te laisserai des mots [Swedish translation]
Jag lämnar dig brev Under din dörr Under den sjungande månen Nära platsen dina fötter går förbi Gömd i hålen från vintertid Och när du är ensam för en...
Je te laisserai des mots [Turkish translation]
sana kelimeler bırakacağım kapının altında şarkı söyleyen ayın altında ayaklarının geçtiği yerlerin yakınına kışın deliklerinde saklı ve bir an için y...
Je te laisserai des mots [Ukrainian translation]
Я залишу тобі слова Під твоїми дверима Під співаючим місяцем Дуже близько до міста, де бувають твої ноги Сховані в дірках зими Коли ти деякий час на о...
Je te laisserai des mots [Vietnamese translation]
Anh sẽ để lại cho em bao ngôn từ Bên dưới khe cửa Bên dưới ánh trăng, biết ngân nga ca hát Gần nơi em rảo bước Ẩn giấu dưới những dấu chân trong tuyết...
Lighthouse lyrics
Leave a lighthouse in the wild, Cause I'm coming in A little blind Dreamer of a lighthouse in the woods Shining a little light to bring us back home O...
Lighthouse [Croatian translation]
Ostavi svjetionik u divljini, Jer ja dolazim Pomalo slijep Sanjar svjetionika u šumi Obasjavajući malo svjetlo da nas vrati natrag kući Ili da nam pom...
Lighthouse [French translation]
Remets le phare dans la nature parce que je pénètre dedans un peu aveugle Rêveur de phare dans les bois Halo de lumièrepour nous ramener à la maison o...
Lighthouse [Hungarian translation]
Hagyj égve egy világítótornyot a vadonban Mert egy kissé vakon érkezem Ábrándozva egy kivilágított házról az erdőben Amely egy kis fénytől ragyog, hog...
1 2 3
Artists
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved