current location : Lyricf.com
/
Songs
Sabaton lyrics
The Lost Battalion [German translation]
Fern ihrer Heimat leisten sie Widerstand, sie blieben standhaft und die Legende lebt noch immer. 1918, der große Krieg wütet weiter, ein Bataillon ist...
The Lost Battalion [Greek translation]
Μακριά από τη χώρα τους καθώς πολεμούσαν Παρέμεναν δυνατοί κι ο θρύλος τους ζει ακόμα 1918 ο Μεγάλος Πόλεμος λυσσομανά ακόμα Ένα τάγμα χάθηκε στο Argo...
The Lost Battalion [Hungarian translation]
Távol otthonuktól tartották állásaikat Keményen ellenálltak és a legenda ma is él 1918, a Nagy Háború dühöng Egy zászlóalj eltévedt Argonneban Az elle...
The Lost Battalion [Italian translation]
Lontani dalla loro terra hanno fatto la loro resistenza Rimasero forti e la leggenda vive ancora in loro 1918 la Grande Guerra infuria Un battaglione ...
The Lost Battalion [Russian translation]
Далеко от родных земель они приняли бой. Они выстояли, и легенда о том живёт до сих пор. 1918 год, бушует Великая война. (1) Батальон потерян в Аргоне...
The Lost Battalion [Serbian translation]
Далеко од својих положаја Остали су јаки и легенда и даље живи 1918 Велики рат се распламсава Батаљон је изгубљен у Аргону Под ватром не могу ништа да...
The Lost Battalion [Spanish translation]
Lejos de su tierra cuando lucharon la última resistencia Resistieron con fuerza y la leyenda aún perdura Es 1918, la Gran Guerra continúa con fuerza U...
The Lost Battalion [Swedish translation]
Långtifrån deras land medan de gör sitt stånd De stod fast och legenden lever än 1918 och stora kriget rasar än En bataljonen försvinner i Argonnerna ...
The Lost Battalion [Turkish translation]
Ülkelerinden uzak şekilde dayanıyorlar, Güçlü kalıyorlar ve efsane yaşamaya devam ediyor. 1918 Büyük Savaş öfkeli, Bir tabur Argonne'da kayboluyor, At...
The Price of a Mile lyrics
["Throw your soldiers into positions once there is no escape, and they will prefer death to flight1] Hear the sound of the machine gun Hear it echo in...
The Price of a Mile [Croatian translation]
["Odbaci vojnike na pozicije čim ne bude izlaza, i oni će više htjeti smrt umjesto bijega"] Čujte zvuk mitraljeza Čujte kako ječi u noći Minobacači pu...
The Price of a Mile [Finnish translation]
"Heitä sotilaasi asemiin, joista he eivät voi paeta, niin he valitsevat mieluummin kuoleman kuin paon." Kuule konekiväärien ääni Kuule sen kaiku yössä...
The Price of a Mile [French translation]
["Jetez vos soldats en position une fois qu'il n'y pas d'échappatoire, et ils préfèreront la mort à la fuite"] Entends le bruit de la mitrailleuse Ent...
The Price of a Mile [German translation]
["Bringe deine Soldaten in Position, wenn es kein Entkommen gibt, und sie werden den Tod der Flucht vorziehen"] Höre das Geräusch eines Maschinengeweh...
The Price of a Mile [Hungarian translation]
(„Helyezd a katonáid olyan pozícióba ahonnan nincs menekvés, és ők inkább meghalnak, semhogy meghátráljanak.”Sun Tzu: A háború művészete) Halld a gépp...
The Price of a Mile [Romanian translation]
”Aruncă-ți soldații în poziții odată ce nu mai e scăpare, și vor prefera moartea în locul fugii”[1] Auzi sunetul mitralierei Auzi-i ecoul în noapte Mo...
The Price of a Mile [Russian translation]
"...Как много адских грешников видали ту смерть, что принял я под Пассендале?.." ("Памятная табличка" авторства Зигфрида Сассуна, 1918) "Бросай своих ...
The Price of a Mile [Serbian translation]
Postavi svoje vojnike na pozicije kad ne bude izlaza, i oni ce radije odabrati smrt nego beg Čujte zvuk mitraljeza Čujte njegov odjek u noći Minobacač...
The Price of a Mile [Spanish translation]
["Arroja a tus soldados en posiciones una vez no haya escape, y preferirán morir que a volar] Escucha el sonido de la metralladora Escuchala hacer eco...
The Price of a Mile [Swedish translation]
["Ställ dina trupper i position när det inte går att fly, så kommer de att föredra döden över flykt"] Hör ljudet av ett maskingevär Hör hur det ekar g...
Artists
Copyright 2023-2025 - www.lyricf.com All Rights Reserved