current location : Lyricf.com
/
Songs
Pablo Alborán lyrics
Toda la noche [Italian translation]
Come in una fiaba infantile L'ho portata nei miei sogni. Di notte son tornato a sentirla E si avverò il mio desiderio… Si è abbandonata sulla mia pell...
Toda la noche [Romanian translation]
Ca într-un basm A fost în visele mele Aseară am simțit-o din nou Și dorința mea s-a împlinit Mi s-a topit pe piele Mi-a potolit toată setea Dar a plec...
Toda la noche [Russian translation]
Как в детской сказке она жила в моих снах, прошлой ночью я снова почувствовал её и исполнилось мое желание. Она рассыпалась по моей коже, утолила мою ...
Toda la noche [Serbian translation]
Kao u jednoj dečijoj priči nosio sam je u svojim snovima. Sinoć sam je ponovo osetio i ostvarila se moja želja... Oslobodila je moju kožu ublažila je ...
Todo lo que quiero lyrics
Con tus labios, textura terciopelo, que con tu tacto me desespero, tírame, tírame, de la lengua, que no me muero. Con tus ojos, color de mar, que me p...
Todo lo que quiero [Croatian translation]
Con tus labios, textura terciopelo, que con tu tacto me desespero, tírame, tírame, de la lengua, que no me muero. Con tus ojos, color de mar, que me p...
Todo lo que quiero [English translation]
Con tus labios, textura terciopelo, que con tu tacto me desespero, tírame, tírame, de la lengua, que no me muero. Con tus ojos, color de mar, que me p...
Todo lo que quiero [French translation]
Con tus labios, textura terciopelo, que con tu tacto me desespero, tírame, tírame, de la lengua, que no me muero. Con tus ojos, color de mar, que me p...
Todo lo que quiero [Serbian translation]
Con tus labios, textura terciopelo, que con tu tacto me desespero, tírame, tírame, de la lengua, que no me muero. Con tus ojos, color de mar, que me p...
Tu refugio lyrics
No hay nada mejor que desearte, eres como el sol caliente, yo soy Marte. Nunca es suficiente, nunca sé corresponderte, pero no hay nada más bello que ...
Tu refugio [Croatian translation]
Ne postoji ništa bolje nego poželjeti te, ti si poput vrućeg sunca, ja sam Mars. Nikada nije dovoljno, nikada ne znam kako ti uzvratiti, ali nema ništ...
Tu refugio [English translation]
Nothing's better than loving you You're like the warm sun and I'm Mars It's never enough and I don't know how to reciprocate But there's nothing more ...
Tu refugio [French translation]
Il n'est rien de meilleur que de te désirer, tu es comme le soleil chaud, moi je suis Mars. Rien n'est suffisant, je ne sais jamais comment te corresp...
Tu refugio [German translation]
Es gibt nichts besseres, als dich zu begehren, du bist wie die heiße Sonne, ich bin der Mars. Es ist nie genug, ich weiß nie wie ich dir gerecht werde...
Tu refugio [Greek translation]
Δεν υπάρχει τίποτα καλύτερο να σου ευχηθώ, είσαι όπως ο καυτός ήλιος, εγώ είμαι ο Άρης. Ποτέ δεν είναι αρκετό, πότε δεν ξέρω πως να σου ανταποκριθώ, α...
Tu refugio [Italian translation]
Non c’è niente di meglio che desiderarti, sei come il sole rovente, io sono Marte. Mai è sufficiente, mai so paragonarti. Ma non c’è niente di più bel...
Tu refugio [Portuguese translation]
Não há nada melhor do que amar-te. És como o sol quente, eu sou Marte. Nunca é suficiente, nunca sei como te retribuir, Mas não há nada mais belo do q...
Tu refugio [Russian translation]
Нет ничего лучшего, чем желать тебя, Ты - словно горячее солнце, я - Марс, Этого никогда не хватает, я никогда не знаю, как оплатить тебе, Нет ничего ...
Tu refugio [Serbian translation]
Ne postoji nista bolje nego zeleti te, ti si kao vruce sunce, ja sam Mars. Nikad nije dovoljno, nikad ne znam da ti uzvratim, ali ne postoji nista lep...
Tu refugio [Turkish translation]
Seni istemekten daha güzel birşey yok Sen sıcak güneş gibisin ben Mars Asla yetmedi,sana karşılık vermeyi bilemedim Ama bunu bin kere denemekten daha ...
Artists
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved