current location : Lyricf.com
/
Songs
Pablo Alborán lyrics
Te he echado de menos [English translation]
There's nothing left but you, there's nothing left but me in this strange hall with no one to tell us where, how and when to kiss I was eager to spend...
Te he echado de menos [English translation]
There is not me there is not you, anymore, In this strange living room, without anybody telling us, Where, how and when we kissed, I already wanted to...
Te he echado de menos [French translation]
Il ne reste plus que toi, il ne reste plus que moi Dans cet étrange salon, sans personne pour nous dire Où, quand et comment on s'embrasse J'avais env...
Te he echado de menos [German translation]
Es bleibt nicht mehr als du, es bleibt nicht mehr als ich, in diesem seltsamen Raum, ohne jemanden, der uns sagen könnte, wo, wie und wann wir uns küs...
Te he echado de menos [Greek translation]
Δεν έμεινε τίποτα άλλο από 'μένα, δεν έμεινε τίποτα άλλο από 'σένα, σ' αυτό το ξένο σαλόνι, χωρίς κανέναν να μας λέει πού, πώς και πότε να φιληθούμε. ...
Te he echado de menos [Italian translation]
Non c'è nientetranne te, non c'è niente tranne me , in questa strana stanza (sala) nessuno che dica dove , come , quandoci baciammo,Sonogià impaziente...
Te he echado de menos [Persian translation]
هيچ چيز به غير از تو باقي نمانده است، هيچ چيز به غير از من باقي نمانده است در اين فضاي عجيب كه هيچ كس نيست كه به ما بگويد كجا، چگونه و چه زماني يكديگر...
Te he echado de menos [Polish translation]
Nie został nikt prócz ciebie, nie został nikt prócz mnie W tym dziwnym salonie bez nikogo kto by nam mówił Gdzie, jak i ile powinniśmy się całować. Ch...
Te he echado de menos [Romanian translation]
Nu mai e nimeni în afară de tine, în afară de mine În această cameră ciudată, fără ca nimeni să ne spună Unde, cum şi când să ne sărutăm Îmi doream de...
Te he echado de menos [Russian translation]
Нет больше никого, кроме тебя, нет больше никого, кроме меня в этом странном зале. Здесь нет никого, кто бы говорил нам где, как и когда нам целоватьс...
Te he echado de menos [Serbian translation]
Ostajes samo ti, ostajem samo ja, U ovom cudnomsalonu,bez ikoga da nam kaze, Gde,kako i kada cemo se ljubiti, Imao sam zelju da provedem sa tobom, Nek...
Te he echado de menos [Serbian translation]
Ne ostaje ništa sem tebe, ne ostaje ništa sem mene u ovoj čudnoj sobi nema nikoga ko će nam reći gde, kako i kada smo se poljubili. Već sam želeo da p...
Te he echado de menos [Turkish translation]
Ne ben kaldım ne de sen, Bu ilginç salonda, söyleyecek kimse yok, Nerede, nasıl, ne zaman öpüştüğümüzü, Şimdi senin yanında zaman geçirmek isterdim, B...
Toda la noche lyrics
Como en un cuento infantil La he llevado en mis sueños. Anoche la volví a sentir Y se cumplió mi deseo… Se deshizo por mi piel Alivió toda mi sed Pero...
Toda la noche [Croatian translation]
kao u priči za djecu poveo sam je u svoje snove sinoć je osjećala i ispunila se moja želja prelila se po mojoj koži olakšala je moju žeđ ali ponovno j...
Toda la noche [Croatian translation]
Kao u bajci odvedoh je u moje snove Sinoć sam opet učinio da osjeti i ispunila se moja želja Oslobodila je moju kožu Ublažila moju žeđ Ali je opet oti...
Toda la noche [English translation]
As in a fairy tale, I've taken her in my dreams, Last night I tent to feel it again, And my desires were fullfilled. She broke through my skin, And to...
Toda la noche [French translation]
Comme dans un conte de fées Je l'ai emmenée dans mes rêves. La nuit dernière, je la sentais à nouveau Et mon vœu a été exaucé ... Elle a fondu sur ma ...
Toda la noche [German translation]
Wie in einem Märchen für Kinder Hab' ich sie mitgenommen in meine Träume. Heute Nacht fühlte ich sie wieder, Und mein Wunsch erfüllte sich... Sie durc...
Toda la noche [Greek translation]
Σαν παιδικό παραμύθι ήρθε στα όνειρά μου. Απόψε αισθάνθηκε ξανά και εκπλήρωσε την επιθυμία μου. Επανέφερε το κορμί μου, απάλλαξε όλη τη δίψα μου, αλλά...
Artists
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved