current location : Lyricf.com
/
Songs
Rosalía lyrics
I See a Darkness [Turkish translation]
Tabi, sen benim arkadaşımsın (Bana söylediğin bu) Ve görebiliyorsun (İçimde ne olduğunu) Çok kez seninle dışarda içtik Çok kez düşüncelerimizi paylaşt...
Juro Que lyrics
Que ya lleva mi niño preso más de 400 días Le tenía abraza’o en la cama cuando llegó la policía Ni un beso pude darle de despedida y eso me arde Juro ...
Juro Que [Arabic translation]
لقد سجن رجُلي لأكثر من أربعمائة يوم فلقد مسكت يده عندما جاءت الشرطة لم أسطتع أن اعطيه قُبلة الوداع وهذا يحرقني كثيراً أقسم لك ، أقسم لك، أقسم لك ، اقس...
Juro Que [Czech translation]
Můj chlapec už je více jak 400 dní ve vězení Objímala jsem ho v posteli, když přišla policie Nemohla jsem mu dát ani pusu na rozloučenou a to mě pálí ...
Juro Que [Dutch translation]
Mijn jongen is al meer dan 400 dagen opgesloten Ik had hem omarmd in bed wanneer de politie arriveerde Ik kon hem nog geen afscheidskus geven en dat b...
Juro Que [English translation]
My guy has been imprisoned For more thn 400 days I had him in my arms in bed When the police arrived I couldn't kiss him goodbye And that's burning me...
Juro Que [French translation]
Ils m’ont enlevé mon homme plus de 400 journées Je l’ai eu dans mes bras sûr le lit, quand la police est arrivé Même pas un baiser de adieu que j’ai p...
Juro Que [Greek translation]
Ήδη το αγόρι μου είναι φυλακισμένο πάνω από 400 μέρες Τον είχα αγκαλιά στο κρεβάτι όταν ήρθε η αστυνομία Ούτε ένα αποχαιρετιστήριο φιλί δεν μπόρεσα να...
Juro Que [Kurdish [Sorani] translation]
زیاتر لە ٤٠٠ ڕۆژە خۆشەویستەکەم لە زیندانە لە ئامێزمدا بوو لەناو جێگە کاتێک پۆلیس گەیشت پێ ڕانەگەیشتم ماچی ماڵئاوایی بکەم و ئەوەش دەمسوتێنێت سوێند دەخۆ...
Juro Que [Russian translation]
Моего парня посадили больше, чем на 400 дней Он был в моих объятьях в постели, когда пришла полиция Я даже не смогла поцеловать его на прощание, и это...
Juro Que [Serbian translation]
Moj dragi je u zatvoru više od 400 dana Grlila sam ga u krevetu kad je policija došla Nisam mu mogla dati ni oproštajni poljubac i to me boli Kunem se...
Juro Que [Turkish translation]
Benim bebeğim 400 günden fazla bir süredir hapiste Polis geldiğinde yatakta kollarımın arasındaydı Ona bir veda öpücüğü bile veremedim ve bu yakıyor Y...
La hija de Juan Simón lyrics
Cuando acabé mi condena viví muy solo y perdido ella se murió de pena y yo que la culpa he sido sé que murió siendo buena ella se murió de pena y yo q...
La hija de Juan Simón [English translation]
When I finished my sentence I lived very lonely and lost She died of sorrow and I That I've been the one to blame I know she died being a good person ...
La hija de Juan Simón [French translation]
Lorsque j'ai fini ma condamnation J'ai vécu très seul et perdu Elle, elle est morte de chagrin et moi le responsable de cela je sais qu'elle est morte...
La hija de Juan Simón [Serbian translation]
Kada se okonča moja osuda živeću izgubljen i sam Ona je umrla od tuge i ja Šta sam bogu zgrešio? Znam da je umrla i ostala dobra Ona je umrla od tuge ...
La joya lyrics
Ay,....... Tú una joya Y yo el joyero Tú eres el agua y yo la coriente Tú una joya Y yo el joyero Tú el pueblo Y yo soy la gente Tú la máquina Ay, yof...
La joya [Bulgarian translation]
Ay,....... Tú una joya Y yo el joyero Tú eres el agua y yo la coriente Tú una joya Y yo el joyero Tú el pueblo Y yo soy la gente Tú la máquina Ay, yof...
La joya [English translation]
Ay,....... Tú una joya Y yo el joyero Tú eres el agua y yo la coriente Tú una joya Y yo el joyero Tú el pueblo Y yo soy la gente Tú la máquina Ay, yof...
La joya [French translation]
Ay,....... Tú una joya Y yo el joyero Tú eres el agua y yo la coriente Tú una joya Y yo el joyero Tú el pueblo Y yo soy la gente Tú la máquina Ay, yof...
6 7 8 9 10 11
Artists
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved