current location : Lyricf.com
/
Songs
Lauv lyrics
Paris In The Rain [Portuguese translation]
Tudo que eu sei é ooh ooh ooh Nós poderíamos ir para qualquer lugar Nós poderíamos fazer qualquer coisa, garota O que nós estivermos a fim de fazer Tu...
Paris In The Rain [Russian translation]
Все, что я знаю, о-о-о-о Мы могли бы пойти куда угодно, Мы могли бы делать что угодно, девочка В каком бы настроении мы ни были Все, что я знаю, о-о-о...
Paris In The Rain [Spanish translation]
Todo lo que sé es oh, oh, oh. Podríamos ir a cualquier parte Podríamos hacer cualquier cosa, nena. En cualquier humor en el que estés. Todo lo que sé ...
Paris In The Rain [Turkish translation]
Tek bildiğim Her yere gidebileceğimiz Her şeyi yapabileceğimiz kızım, hangi ruh halinde olursak olalım Tek bildiğim Geceleri geç saatte kaybolmak, yıl...
Question lyrics
It's not me you're really mad at I see it in your eyes She's always had you pissed off And you hold it deep inside I’m telling you to let go, let go Y...
Question [French translation]
Ce n’est pas vraiment contre moi que tu es en colère Je le vois dans tes yeux Elle t’a toujours mis en rogne Et tu gardes ça au fond de toi Je te dis ...
Question [Spanish translation]
No soy yo, estas muy enojada Lo veo en tus ojos Ella siempre se había molestado Y lo sostiene profundo de su interior Te lo digo para que lo dejes ir,...
Reforget lyrics
Didn't wanna be a ghost But you pushed me over and over Never thought I’d have a vice Other than you, over and over Left you in the sky with the fire ...
Reforget [Arabic translation]
لا أريد أن أكون شبحًا لكنك ظللت تبعدينني مرة بعد الأخرى لم يخطر في بالي أنه قد تكون لدي خطيئة غيرك, مرة بعد الأخرى تركتك في السماء و النار في الأسفل ظ...
Reforget [Azerbaijani translation]
Bir ruh olmaq istəmədim Amma sən məni dəfələrlə itələdin Heç vaxt vizam olduğunu düşünməzdim Sənin üzərindən, dəfələrlə Səni aşağısında atəş olan səma...
Reforget [Bulgarian translation]
Не исках да изчезна, но ти ме подтикваше постоянно. Никога не съм си мислел, че ще имам порок освен теб самата. Поставих те на пиедестал в небесата, д...
Reforget [Catalan translation]
No voldria ser un fantasma Però tu em vas empènyer una i una altre vegada Mai vaig pensar que tindria un vici Un altre com tu, una i altre vegada Et v...
Reforget [Danish translation]
Ville ikke være et genfærd Men du skubbede mig igen og igen Troede aldrig, jeg skulle have en last Bortset fra dig, igen og igen Efterlod dig på himle...
Reforget [French translation]
Je ne voulais pas être un fantôme, mais tu m'as poussé sans arrêt. Je n'aurais jamais cru avoir de vice à part toi, sans arrêt. Je t'ai laissée dans l...
Reforget [German translation]
Ich wollte kein Geist sein Aber du hast mich immer wieder gedrängt Ich hätte nie gedacht, dass ich eine Untugend hätte andere als du, immer wieder Ich...
Reforget [Italian translation]
Non volevo essere un fantasma Ma mi ci hai spinto tu, più e più volte Non ho mai pensato di avere un vizio Che non fossi tu, più e più volte Ti ho las...
Reforget [Portuguese translation]
Não quero ser um fantasma Mas você me empurrou mais e mais Nunca pensei que eu teria um vício Além de você, mais e mais Deixei você no céu sob o fogo ...
Reforget [Russian translation]
Не хотел быть привидением Но ты заставила меня снова и снова Никогда не думал, что у меня будет порок Не считая тебя, снова и снова Оставил тебя в неб...
Reforget [Russian translation]
Не хочу быть призраком Но ты толкала меня снова и снова Никогда не думал, что я у меня есть порок Кроме тебя, снова и снова Оставил тебя в небе под ог...
Reforget [Serbian translation]
Nisam želeo da budem duh Ali ti si me neprestano gurala Nikad nisam mislio da ću imati porok Osim tebe, neprestano Ostavio sam te na nebu sa požarom M...
Artists
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved