current location : Lyricf.com
/
Songs
Descendants 2 (OST) lyrics
Chillin' Like a Villain [French translation]
Laisse moi te dire quelque chose tu peux me faire confiance Tout le monde a un côté méchant Je sais que tu penses que tu ne pourra jamais être comme n...
Chillin' Like a Villain [German translation]
Lass mich dir etwas sagen, dem du wirklich vertrauen kannst. Jeder hat eine boshafte Seite. Ich weiß, dass du denkst, du könntest nie wie wir sein. Si...
Chillin' Like a Villain [Greek translation]
Ασε με να σπυ πω κάτι που μπορείς πραγματικά να εμπιστευτείες όλοι εχουν μια κακή πλευρά Ξέρω οτι σκεφτεσαί ότι δεν μπορείς ποτέ να γίνεις σαην εμάς Δ...
Chillin' Like a Villain [Hungarian translation]
Hadd mondjak el neked valamit, amiben valóban bízhatsz Mindenkinek van egy komisz oldala Tudom, hogy azt hiszed, hogy soha nem lehetsz velünk Nézd és ...
Chillin' Like a Villain [Romanian translation]
Permiteți-mi să vă spun ceva la care vă puteți baza cu adevărat Toată lumea are o parte rea Știu că crezi că nu poți fi niciodată ca noi Urmăriți-vă ș...
Chillin' Like a Villain [Russian translation]
Я рассажу тебе кое-что, в чем можешь быть уверен: У каждого есть темная сторона. Я знаю, ты думаешь, что никогда не сможешь стать похожим на нас, Так ...
Chillin' Like a Villain [Serbian translation]
Да вам кажем нешто у шта заиста можете да верујете Сви имају злу страну Знам да мислите да никада не можете бити као ми Гледајте и учите како бисте мо...
Chillin' Like a Villain [Spanish translation]
Te diré algo en lo que podrás confiar Todo el mundo tiene algo de maldad Se que piensas que nunca serás igual Aprende y quizás lo lograrás Te tienes q...
Chillin' Like a Villain [Turkish translation]
Gerçekten güvenebileceğin bir şey söyleyeyim sana Herkesin kötü bir tarafı vardır Biliyorum asla bizim gibi olamayacağını düşünüyorsun İzle ve öğren B...
Chillin' Like a Villain [Turkish translation]
Gerçekten güvenebileceğin bir şey söyleyeyim Herkesin kötü bir yanı vardır Biliyorum asla bizim gibi olamayacağını düşünüyorsun İzle ve öğren doğru yo...
It's Goin' Down lyrics
[Uma:] Huh, let's get this party started I swear I'm cold-hearted There's no negotiation I'm not here for debatin' You need some motivation? Just look...
It's Goin' Down [Arabic translation]
أوما دعونا نبدأ الحفل أقسم أنني بارد القلب لا مجال للتفاوض لم أتي إلى هنا لأجل النقاش أنت بحاجة إلى شيئ من التحفيز فقط تأمل وجه بين ثم إسأل نفسك إلى م...
It's Goin' Down [Bulgarian translation]
(Ума:) Хъх, нека партито да започне Кълна се, коравосърдечна съм Няма да има договаряне Не съм тук за дебат Трябва ти мотивация? Просто погледни лицет...
It's Goin' Down [Dutch translation]
[Uma:] Ha, het feest kan beginnen Ik zweer dat ik gevoelloos ben Er is geen onderhandeling Ik ben hier niet voor een debat Heb je wat motivatie nodig?...
It's Goin' Down [French translation]
[Harry] Bienvenue [Uma:] Finalement Heu laissons cette partie commencer je jure que j'ai un cœur froid Il n'y a pas de négociation Je ne suis pas là p...
It's Goin' Down [German translation]
[Uma:] Huh, lass diese Party beginnen Ich schwöre, ich bin kaltherzig Ich wird nicht verhandelt Ich bin nicht hier um zu debattieren Brauchst du etwas...
It's Goin' Down [Greek translation]
[Uma:] Huh, ας ξεκινήσουμε αυτό το πάρτυ Ορκίζομαι ότι έχω κρυα καρδιά Δεν υπάρχει διαπραγμάτευση Δεν είμαι εδώ για debate* Χρειάζεσαι κίνητρο; Απλά δ...
It's Goin' Down [Hungarian translation]
Uma: Ha, kezdődjön ez a parti Esküszöm, kőszívű vagyok Nincsen alkudozás Nem vitatásért vagyok itt Kell egy kis motiváció? Csak nézz Ben arcára Aztán ...
It's Goin' Down [Romanian translation]
(Uma) Huh, să inceapă petrecerea, Jur că-s fără inimă/ insensibil, Nu-i loc de negociere, Nu-s aici pentru dezbateri, Ai nevoie de ceva motivație? Doa...
It's Goin' Down [Russian translation]
[Ума:] Хах, начнём эту вечеринку Я клянусь, что хладнокровна Никаких переговоров Я здесь не для дебатов Тебе нужна мотивация? Просто посмотри на лицо ...
2 3 4 5 6
Artists
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved