current location : Lyricf.com
/
Songs
Indila lyrics
Dernière danse [Persian translation]
آه ای رنج شیرین من چرا جنجالی آغاز می کنی ؟ من موجودی بدون اهمیت هستم بدون او من کمی نگران هستم در مترو به تنهایی پرسه می زنم یک رقص آخر برای فراموش ک...
Dernière danse [Persian translation]
آه، ای زجر ِ شیرین ِ من چه حاصل از نزاع، دوباره شروع می‌کنی من وجودی بی‌ارزش‌َم بی‌‌او کمی آشفته می‌چرخم تنها در مترو رقص ِ اخر برای فراموش‌کردن بیچار...
Dernière danse [Persian translation]
آه رنج شیرین من مقاومت برای چه، تو از نو آغاز می کنی من چیزی جز یک موجود بی ارزش نیستم بدون او من کمی دیوانه ام به تنهایی در مترو پرسه می زنم یک رقص ب...
Dernière danse [Persian translation]
ای زجر شیرین من به خودم زحمت مقاومت نمیدهم چون خودت باز میای سراغم من فقط یه موجود ناچیز و بی اهمیتم بدون اون من یه کم سردرگمم من توی مترو تنها رفت وآ...
Dernière danse [Persian translation]
ای عذاب شیرین من وقتی هیچ فایده ای در جدل نیست، چرا دوباره شروع میکنیم؟ گویی منم یه موجود بی اهمیت میشم بدون او مث یه پارانوییک رفتار میکنم. تنها توی ...
Dernière danse [Polish translation]
Och, moja słodka udręko. Walka nie ma sensu, a ty znów zaczynasz. Istnieję, ale jestem bezsensowną istotą. Bez niego jestem nieco niespokojna. Błąkam ...
Dernière danse [Portuguese translation]
Oh meu doce sofrimento Por que insistir? tu recomeças Eu só sou um ser sem importância Sem ele eu não fico à vontade Eu vago sozinha pelo metrô Uma úl...
Dernière danse [Portuguese translation]
Oh meu doce sofrimento Porque ir atrás de você novamente? Eu não sou um ser sem importância Sem você eu não sou nada Deambulo sozinha pelo metro Uma ú...
Dernière danse [Romanian translation]
Oh, dulcele meu chin, De ce te-nverșunezi, o iei de la capăt. Nu sunt decât o simplă ființă, Fără el sunt cam pierdută*, Rătăcesc singură prin metrou....
Dernière danse [Romanian translation]
Oh! dulcele meu chin, De ce să ne-ndârjim, când iar loveşti în plin ?! Eu sunt un suflet ce contează prea puţin, Fără el mă simt gen "sandilău" Şi, si...
Dernière danse [Romanian translation]
Oh,dulcele meu chin, De ce te-nversunezi din nou Eu nu sunt decat o fiinta fara importanta Fara el sunt putin "pierduta" Ratacesc singura prin metrou ...
Dernière danse [Russian translation]
О, моя нежная пытка Почему ты снова начинаешь ожесточаться Я всего лишь бессмысленное существо Без него я немного "paro" 1 Я одна бесцельно шатаюсь в ...
Dernière danse [Russian translation]
Сладкое страданье1, Что ж длишься ты без окончания? Я, просто, существо ничтожное... Не по себе2 мне без него Я в одиночестве в метро В последнем танц...
Dernière danse [Serbian translation]
Ох,слатка моја патњо, Зашто ме мучиш,кад изнова отпочињеш(!?) Ја сам,само једно,неважно биће; Без њега,спутана,као робот; Лутам сама около,по метроу. ...
Dernière danse [Serbian translation]
Ох моја слатка патњо Нема смисла борити се, ти почињеш поново Ја сам бесмислено биће Без њега сам спутана Лутам около сама у подземној железници Један...
Dernière danse [Serbian translation]
Oh moja slatka patnjo, Čemu se mučiti, ti ponovo odpočinješ. Ja sam samo jedno nevažno biće, Bez njega sam kao robot, Lutam sama po metrou. Jedan posl...
Dernière danse [Serbian translation]
Oh moja slatka patnjo Nema smisla boriti se, a ti počinješ ponovno Ja sam besmisleno biće Bez njega sam uznemirena Lutam okolo sama u podzemnoj železn...
Dernière danse [Sinhala translation]
ane mage hoda duka randu wenn deyk nathath, oya ayeth patan gatta. mm aththatama kisim wadak ne. oya ntuw mm karaderen mm me awidinne ohe para dige aw...
Dernière danse [Slovak translation]
Moje sladké utrpenie! Načo sa snažiť, keď sa znovu vrátiš? Som len bezvýznamná bytosť. Bez neho som tak trochu stratená, prechádzam sa sama metrom. Je...
Dernière danse [Spanish translation]
Oh mi dulce sufrimiento, Por qué te ensañas y empiezas de nuevo? Soy sólo un ser sin importancia. Sin él me siento un poco raro Deambulo sola en el me...
5 6 7 8 9 10
Artists
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved