current location : Lyricf.com
/
Songs
Alessandra Amoroso lyrics
Prenditi cura di me [German translation]
Wir sind wie Schubladen, wo du herumschnüffeln kannst. Sag mir, was erwartest du? Es gibt einen Schlüssel, wenn du willst, versuch ihn gut zu benutzen...
Prenditi cura di me [Greek translation]
Είμαστε σαν τα συρτάρια όπου μπορείς να χαζεύεις Πες μου τι περιμένεις Υπάρχει ένα κλειδί αν θέλεις Δοκίμασε να το αξιοποιήσεις,είναι το δικό μου πάσο...
Prenditi cura di me [Portuguese translation]
Somos como gavetas onde você pode olhar Me diga o que você espera Há uma chave, se você quiser Tente fazer bom uso, é o meu passaporte No meu coração ...
Prenditi cura di me [Serbian translation]
Mi smo kao fioke po kojima moze da se pretura Reci mi sta ocekujes, postoji kljuc, ako zelis Probaj da ga dobro koristis To je moj pass, u moje razoca...
Prenditi cura di me [Spanish translation]
Somos como unos cajones donde se puede curiosear Dime lo que esperas hay una llave si quieres Trata de usarla bien, es mi salvoconducto En mi corazón ...
Punto di domanda lyrics
Un silenzio cosi denso non era previsto strade, muri vetri e ora ci dividono ed io se fossi almeno certa di quello che sento troverò il motivo ovvio p...
Punto di domanda [German translation]
Solch ein eisernes Schweigen War nicht vorgesehen. Straßen, Wände und Glas trennen uns nun. Und wenn ich mir wenigstens darüber im Klaren wäre, Was ic...
Punto di domanda [Greek translation]
Μια σιωπή τόσο πυκνή Δεν ήταν προβλεπόμενη Δρόμοι, γυάλινοι τοίχοικαι τώρα χωρίζονται Και εγώ εφόσον ήμουν τουλάχιστον σίγουρη Γι'αυτό που νιώθω Θα βρ...
Romantica ossessione lyrics
Mi guardi con quegli occhi tuoi distratti Tu mi infrangi come sogni,specchi rotti Proprio tu... Non dovevamo pensarci più. E invece ci incontriamo qui...
Romantica ossessione [English translation]
You look at me with those distracted eyes You shatter me like dreams, broken mirrors Really you... We shouldn't have thought about it anymore And inst...
Romantica ossessione [German translation]
Du siehst mich mit diesen zerstreuten Augen an. Du zerbrichst mich, wie Träume, kaputte Spiegel. Gerade du, eh... wir sollten doch nicht mehr daran de...
Romantica ossessione [Greek translation]
Με κοιτάς με εκείνα τα δικά σου αφηρημένα μάτια Εσύ με συντρίβεις όπως τα όνειρα,σπασμένοι καθρέπτες Ο ίδιος εσύ ..Δεν έπρεπε να σκεφτόμαστε πια Κι όμ...
Romantica ossessione [Portuguese translation]
Você me olha com aqueles seus olhos distraídos Você me quebra como sonhos, espelhos partidos Você mesmo... Não devemos mais pensar nisso Mas acabamos ...
Se il mondo ha il nostro volto lyrics
Come un orologio rotto che Io continuerò a fissare Con il dubbio e la speranza che Tornerà a contare minuti, ore Guarderò il futuro come te Un risvegl...
Se il mondo ha il nostro volto [English translation]
Like a broken clock That I'll keep looking at With the doubt and the hope That it will count the minutes and the hours back I'll look at the future li...
Se il mondo ha il nostro volto [Greek translation]
Σαν ένα ρολόι σπασμένο που Θα συνεχίσω να το ρυθμίζω Με την αμφιβολία και την ελπίδα ότι Θα γυρίσει να μετράει λεπτά,ώρες Θα κοιτάζω το μέλλον σαν εσέ...
Se il mondo ha il nostro volto [Portuguese translation]
Como um relógio quebrado Que eu continuarei olhando Com a dúvida e a esperança de que Ele voltará a contar os minutos e as horas Olharei o futuro como...
Segreto lyrics
Non lo dirò a nessuno lo terrò lì nascosto senza lasciare segno, il segno in nessun posto. e non avrà una data per una ricorrenza il mondo non saprà m...
Segreto [English translation]
I won't tell anyone I'll keep it hidden there Without leaving any sign, Any sign anywhere. And it won't have any date For any recurrence The world wil...
Segreto [French translation]
Je ne le dirai à personne Je le garderai là secret Sans laisser un signe, Le signe nulle part. Et il n'y aura pas de date Pour une fête Le monde ne co...
Artists
Copyright 2023-2025 - www.lyricf.com All Rights Reserved