current location : Lyricf.com
/
Songs
Đorđe Balašević lyrics
Olivera [Romanian translation]
În pragul vârstei de douăzeci de ani eram marfă ieftină, erau la modă nebuniile acelor zile Nici nu vreau de-astea să-mi mai aduc aminte am vrut, uite...
Olivera [Russian translation]
На пороге своих 20 лет Я был легкомысленным типом, Были такие современные повесы тех дней. Я не хочу всё это даже вспоминать. Вот хотел я всё попробов...
Oprosti mi, Katrin lyrics
(Ekspresni vlak za Pariz: Pula, Trst, Milano, Torino, Grenobl, Pariz Polazi sa četrnaestog kolosjeka, drugi peron lijevo Ponavljam, ekspresni vlak za ...
Oprosti mi, Katrin [English translation]
(expres train for Paris: Pula,Trieste,Milan,Torino,Grenoble,Paris Leaving from fourteenth track, second platform on the left I repeat, expres train fo...
Oprosti mi, Katrin [German translation]
(Schnellzug nach Paris, Pula, Trieste, Mailand, Turin, Grenoble, Paris fährt vom Gleis 14, Perron 2, links Ich wiederhole: Schnellzug nach Paris, Pula...
Oprosti mi, Katrin [Italian translation]
(Treno espresso per Parigi Pola, Trieste, Milano, Torino, Grenoble, Parigiin partenza dal quattordicesimo binario seconda banchina a sinistra, ripeto:...
Oprosti mi, Katrin [Russian translation]
(Поезд-экспресс сообщением Пула - Париж через: Триест, Милан, Турин, Гренобль отправляется с 14-го пути, второй перрон налево. Повторяю, Поезд-экспрес...
Osmeh se vratio u grad lyrics
Dugo se šuška i već se činilo da je sve fama o tom, k'o stara puška prvo se dimilo, a onda grunulo k'o grom. Još nisu pustili tu vest u etar, ali pron...
Osmeh se vratio u grad [English translation]
Dugo se šuška i već se činilo da je sve fama o tom, k'o stara puška prvo se dimilo, a onda grunulo k'o grom. Još nisu pustili tu vest u etar, ali pron...
Osmeh se vratio u grad [Russian translation]
Dugo se šuška i već se činilo da je sve fama o tom, k'o stara puška prvo se dimilo, a onda grunulo k'o grom. Još nisu pustili tu vest u etar, ali pron...
Osmeh se vratio u grad [Transliteration]
Dugo se šuška i već se činilo da je sve fama o tom, k'o stara puška prvo se dimilo, a onda grunulo k'o grom. Još nisu pustili tu vest u etar, ali pron...
Ostaje mi to što se volimo lyrics
Moj drug iz detinjstva živi sretno na selu, ko u ruskom romanu, tačno tako ima ženu i sina, ima podrum pun vina i sve mu je ravno U poslednje vreme ja...
Ostaje mi to što se volimo [English translation]
My childhood friend lives happily at the countryside, Like in a Russian novel, exactly so He's got a wife and a son, A cellar full of wine, And no wor...
Ostaje mi to što se volimo [English translation]
My friend from childhood lives happily in a village, Just like in a Russian novel He has a wife and son, He has a cellar full of wine and everything i...
Ostaje mi to što se volimo [Italian translation]
Il mio amico d’infanzia vive felice nel suo paesino come in un romanzo russo ha moglie e un figlio, ha una cantina piena di vino e tutto gli va per il...
Ostaje mi to što se volimo [Russian translation]
Мой друг детства Счастливо живет в деревне Словно в русском романе - один в один. У него жена и сын И полный погреб вина, И все ему по барабану. В пос...
Otilia [Lakonoga] lyrics
Jedva da se secam dvanaest zvoncica na njenoj bluzici sam je crni djavo poturio note muzici vrtela prstic oko dugmeta starija joj sestra bila kao ukle...
Otilia [Lakonoga] [English translation]
Jedva da se secam dvanaest zvoncica na njenoj bluzici sam je crni djavo poturio note muzici vrtela prstic oko dugmeta starija joj sestra bila kao ukle...
Otilia [Lakonoga] [Italian translation]
Jedva da se secam dvanaest zvoncica na njenoj bluzici sam je crni djavo poturio note muzici vrtela prstic oko dugmeta starija joj sestra bila kao ukle...
Otilia [Lakonoga] [Romanian translation]
Jedva da se secam dvanaest zvoncica na njenoj bluzici sam je crni djavo poturio note muzici vrtela prstic oko dugmeta starija joj sestra bila kao ukle...
Artists
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved