current location : Lyricf.com
/
Songs
Đorđe Balašević lyrics
Ne lomite mi bagrenje [English translation]
I believe, honoured courts That you understand The People well You at least have a job Your nature is your nature but the law is the law I believe, di...
Ne lomite mi bagrenje [English translation]
I BELIEVE, YOUR HONOUR THAT YOU YOU KNOW THE PEOPLE WELL AT LEAST YOU HAVE WORK TO DO BECAUSE THE TEMPER IS TEMPER, AND THE COURT IS COURT I BELIEVE Y...
Ne lomite mi bagrenje [German translation]
Ich glaube, geschätztes Gericht, dass du die Menschen gut kennst. Sie haben zumindest was zu tun, denn Gemüt ist Gemüt, aber Gericht ist Gericht. Ich ...
Ne lomite mi bagrenje [Italian translation]
Credo onorevole giudice che conosci bene la gente Lei almeno ha lavoro perché l'indole è l'indole, ma il tribunale è il tribunale. Credo vostro onore ...
Ne lomite mi bagrenje [Portuguese translation]
Acredito meritíssimo Que conhece bem as pessoas Você pelo menos tem o trabalho Porque birra é birra, mas tribunal é tribunal Acredito em sua competênc...
Ne lomite mi bagrenje [Romanian translation]
Cred, onoată instanță Că te pricepi bine la oameni Măcar asta vă e treaba Căci firea e fire iar judecata e judecată Cred, minte luminată, că ai studia...
Ne lomite mi bagrenje [Romanian translation]
Cred onorata instanta Ca bine cunosti oamenii Voi cel putin aveti de lucru Pentru ca temperamentul este temperament, iar judecata este judecata Cred, ...
Ne lomite mi bagrenje [Russian translation]
Я уверен, высокочтимые судьи, что вы хорошо знаете людей. Вы, по крайней мере, имеете с ними дело, ведь нравы есть нравы, а суд есть суд. Уверен, высо...
Ne lomite mi bagrenje [Slovenian translation]
Verjamem, cenjeni sodnik, da dobro poznaš ljudi. Vi vsaj imate delo, ker značaj je značaj, a sodba je sodba. Verjamem cenjena glava, da si tudi študir...
Ne lomite mi bagrenje [Spanish translation]
Creo, Honorable Juez, que conoces bien al pueblo. Usted, al menos, tiene trabajo, porque el carácter es el carácter, pero el juzgado es el juzgado. Cr...
Ne lomite mi bagrenje [Turkish translation]
İnanıyorum, saygıdeğer mahkeme, insanları iyi tanıdığına, en azından bir işiniz var zira tabiat tabiattır, mahkemeyse mahkeme. İnanıyorum sana, saygıd...
Ne volim januar lyrics
Ne volim januar ni bele zimske vragove. U svakom snegu vidim iste tragove, tragove malih stopa, broj trideset i ko zna, kako polako odlaze. Više ne pr...
Ne volim januar [English translation]
I don't like January or the white devils of winter. In every snowfall I see the same trails, little footsteps in the size of thirtysomething, As they ...
Ne volim januar [English translation]
I don't like January, nor white winter devils In every snowfall, I see the same steps Traces of small feet, size 30-something, Departing slowly... I d...
Ne volim januar [English translation]
I DONT LIKE JANUARY NOR WHITE WINTER DEVILS IN EVERY SNOW I SEE THE SAME TRACES TRACES OF SMALL FOOT, NUMBER 30 AND WHO KNOWS, LEAVING SLOWLY.. I DONT...
Ne volim januar [French translation]
Je n'aime pas Janvier ni ses diables d'hivers blancs Dans chaque neige j’aperçois les mêmes traces Des traces de petits pieds,taille trente et quelque...
Ne volim januar [German translation]
Ich mag den Januar nicht und auch nicht die weißen Winterteufel. In jedem Schnee sehe ich die gleichen Spuren, Spuren kleiner Fußabdrücke, Größe Wer-w...
Ne volim januar [Greek translation]
Δεν αγαπω τον Ιανουαριο ουτε τους λευκους διαβολους του χειμωνα Σε καθε χιονι βλεπω τα ιδια ιχνη τα ιχνη των μικρων ποδιων,το νουμερο τριαντα και κατι...
Ne volim januar [Hungarian translation]
Nem szeretem Januárt sem a fehér téli fagyokat. Minden hóban én látom azokat a lábnyomokat, kicsinyke lábak nyomát,harmincasés egynéhány, ahogy lassan...
Ne volim januar [Italian translation]
Non amo gennaio e i bianchi diavoli invernali In ogni neve vedo le stesse tracce, tracce di piccoli piedi, numero trenta e chissà, come partono piano....
Artists
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved