current location : Lyricf.com
/
Songs
Yuri Nikulin lyrics
Человек собаке друг [Chelovek sobake drug] lyrics
Текст песни: Человек собаке друг Это знают все вокруг Понятно всем, как дважды-два, Нет добрее существа Припев: Он не лает, не кусается, На прохожих н...
Человек собаке друг [Chelovek sobake drug] [English translation]
Текст песни: Человек собаке друг Это знают все вокруг Понятно всем, как дважды-два, Нет добрее существа Припев: Он не лает, не кусается, На прохожих н...
Если б я был султан [Esli b ya byl sultan] lyrics
Если б я был султан, я б имел трёх жён, И тройной красотой был бы окружён. Но с другой стороны, при таких делах Столько бед и забот, ах, спаси аллах! ...
Если б я был султан [Esli b ya byl sultan] [Croatian translation]
Da sam ja sultan, imao bih tri žene, I trostrukom ljepotom bio bih okružen. Ali s druge strane, u takvim situacijama Ima toliko briga i problema, ah, ...
Если б я был султан [Esli b ya byl sultan] [English translation]
If a sultan I were, three wives I would have And with triple beauty I'd surround myself With a setup like that, on the other hand Many troubles and il...
Если б я был султан [Esli b ya byl sultan] [English translation]
If I were a sultan, I'd have three wives Therefore I would be wrapped in triple elegance. On the other hand, when things go down this path there can b...
Если б я был султан [Esli b ya byl sultan] [English translation]
If I were a sultan, I would have three wives And I would be surrounded by the triple beauty. But on the other hand, when the things go this way there ...
Если б я был султан [Esli b ya byl sultan] [French translation]
J’aurais droit à trois femmes si j’étais sultan Et avec ces beautés je passerais mon temps Mais, à bien y penser, si c’était le cas, Je serais mal bar...
Если б я был султан [Esli b ya byl sultan] [French translation]
J'aurais bien trois épouses, si j'étais sultan: La beauté, le plaisir sont trois fois plus grands! Mais de l'autre côté, tout cela engendre Tant de pe...
Если б я был султан [Esli b ya byl sultan] [German translation]
Wäre ich ein Sultan, hätte ich drei Frauen, Und drei hübsche Gesichter könnte ich anschauen! Aber andererseits... a-ja -ja-ja-jaj... Zu viel Krach, zu...
Если б я был султан [Esli b ya byl sultan] [Norwegian translation]
Hvis jeg var sultan, ville jeg hatt tre koner Og vært omgitt av tredobbel skjønnhet, Men på den annen side, med slike saker Følger det så mange ulykke...
Если б я был султан [Esli b ya byl sultan] [Serbian translation]
Da sam ja sultan, imao bih tri žene, I sa trostrukom ljubavlju okružen bih bio Ali s druge strane, u takvim prilikama Ima toliko briga i problema, ah,...
Если б я был султан [Esli b ya byl sultan] [Turkish translation]
Eğer ben bir sultan olsaydım, üç karıya sahip olurdum, Ve üçlü güzellikle çevrili olurdum. Ama öte yandan bu tür konularda, O kadar dert ve kaygı var ...
Если б я был султан [Esli b ya byl sultan] [Ukrainian translation]
Якби я бувсултан, мав би трьох дружин, I в оточенні красунь пив би тільки Джин, Але з іншого боку - поїхав би дах Від турбот, від морок! Поможи аллах!...
Берегите клоунов [Berigite klounov] lyrics
Клоуны и зрители – вы душой едины. Чтоб цвела над цирком неба синева – Пусть веселый клоун миллион смешинок Радостно плеснет из рукава. Вы со мной сог...
Берегите клоунов [Berigite klounov] [Romanian translation]
Клоуны и зрители – вы душой едины. Чтоб цвела над цирком неба синева – Пусть веселый клоун миллион смешинок Радостно плеснет из рукава. Вы со мной сог...
Песня про зайцев [Pesnya prо zaitsev] lyrics
В тёмно-синем лесу Где трепещут осины, Где с дубов-колдунов Облетает листва, На поляне траву Зайцы в полночь косили И при этом напевали Странные слова...
Песня про зайцев [Pesnya prо zaitsev] [Bulgarian translation]
В тёмно-синем лесу Где трепещут осины, Где с дубов-колдунов Облетает листва, На поляне траву Зайцы в полночь косили И при этом напевали Странные слова...
Песня про зайцев [Pesnya prо zaitsev] [Bulgarian translation]
В тёмно-синем лесу Где трепещут осины, Где с дубов-колдунов Облетает листва, На поляне траву Зайцы в полночь косили И при этом напевали Странные слова...
Песня про зайцев [Pesnya prо zaitsev] [Croatian translation]
В тёмно-синем лесу Где трепещут осины, Где с дубов-колдунов Облетает листва, На поляне траву Зайцы в полночь косили И при этом напевали Странные слова...
1 2 3
Artists
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved