current location : Lyricf.com
/
Songs
Dire Straits lyrics
Brothers in Arms [Greek translation]
Αυτά τα γεμάτα μ' ομίχλη βουνά Έγιναν πια για πάντα το σπίτι μου Αν και το σπίτι μου είναι στα Scottish Lowlands1 Και πάντα θα μένει εκεί Θα 'ρθει όμω...
Brothers in Arms [Greek translation]
Αυτή τα καλυμμένα από ομίχλη βουνά Είναι το σπίτι μου τώρα Αλλά το σπίτι μου είναι στα πεδινά Και πάντα θα είναι Κάποια μέρα θα επιστρέψεις στις Κοιλά...
Brothers in Arms [Hungarian translation]
Ezek itt ködfátyollal borított hegyek Ahol ideig-óráig otthonra lelek De az én igazi otthonom a rónaság És az is marad míg világ a világ Egy szép napo...
Brothers in Arms [Hungarian translation]
Most ezek a ködbe burkolózó hegyek Jelentik az otthon számomra De az én (igazi) otthonom a sík vidék És mindig is az marad Egy nap visszatértek majd A...
Brothers in Arms [Italian translation]
Queste montagne avvolte nella foschia sono la mia casa ora ma casa mia è in pianura e sempre lo sarà. Un giorno tornerete alle vostre valli e alle vos...
Brothers in Arms [Norwegian translation]
Disse tåkelagte fjellene Er et hjem for meg nå Men mitt hjem er lavlandene Og vil alltid være det En dag drar dere tilbake til Dalene og gårdene deres...
Brothers in Arms [Polish translation]
Te góry zasnute mgłą Są teraz moim przytułkiem Choć właściwie moim domem są niziny I zawsze będą Jednego dnia powrócicie do Waszych dolin i farm I nie...
Brothers in Arms [Portuguese translation]
Essas névoas que cobriram as montanhas São agora um lar para mim Mas minha casa é a planície E sempre será Algum dia você voltará para Seus vales e su...
Brothers in Arms [Romanian translation]
Acesti munti in ceata Au devenit acum o casa a mea. Dar acasa sunt campiile Si intodeauna vor fi. Intr-o zi va veti intoarce la Vaile si fermele voast...
Brothers in Arms [Russian translation]
Эти горы в тумане - Здесь нашел свой приют, Я рожден был в низине, А теперь дом мой тут! Вы однажды вернетесь, К своим жёнам и домам, Нет нужды убиват...
Brothers in Arms [Russian translation]
Эти го́ры в тума́не - Тепе́рь мне прию́т, Но доли́ны всё ма́нят, [Я] их до́мом зову́. Одна́жды вернёшься Ты в сво́й отчий кра́й, От сна́ ты очнёшься -...
Brothers in Arms [Serbian translation]
Ove planine u izmaglici sada su moj dom Ali moja kuća je u ravnici i uvek će tamo biti Jednog ćete se dana vratiti svojim dolinama i farmama i više ne...
Brothers in Arms [Serbian translation]
Ove maglovite planine Sada su moj dom Ali moj dom je u ravnicama Uvek će i biti Jednog dana vratićeš se Svojim dolinama i farmama I više nećete želeti...
Brothers in Arms [Slovenian translation]
Te megličaste gore So moj dom za zdaj Ampak moj dom so nižine In vedno tudi bojo Nekega dne se boste vrnili V svoje doline in kmetije In ne boste več ...
Brothers in Arms [Spanish translation]
Estas montañas cubiertas de niebla son ahora un hogar para mí, pero mi hogar son las Tierras Bajas y siempre lo serán; algún día volveréis a vuestros ...
Brothers in Arms [Swedish translation]
Dessa dimhöljda berg Är numera ett hem för mig Men mitt hem är egentligen i låglandet Och kommer så förbli En dag kommer du återvända till Dina dalar ...
Brothers in Arms [Swedish translation]
Dessa dimtäckta berg Är ett hem för mig nu Men mitt hem är låglanden Och kommer alltid vara det Någon gång kommer du återvända till Dina dalar och din...
Brothers in Arms [Turkish translation]
Bu sisle kaplı dağlar Benim için bir yuva şimdi Ama benim evim ovalar Ve hep öyle olacak Bir gün geri döneceksin Vadilerine ve tarlalarına Ve daha faz...
Brothers in Arms [Ukrainian translation]
ці гори в тумані де сьогодні мій дім а той рідний що манить завжди в низині повернувся би з вами до долин тих зійти б і ви не були би мов рана (мої ви...
Brothers in Arms [Ukrainian translation]
Ці вкриті мглою гори Мій дім тепер навік Але назавжди серце В низинах польових А ви колись повернетесь З усіх на світі воєн І більше вже не станете Ви...
1 2 3 4 5 6
Artists
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved