current location : Lyricf.com
/
Songs
Dire Straits lyrics
You And Your Friend [Croatian translation]
Hoćete li ti i tvoja prijateljica navratiti Hoćete li ti i tvoja prijateljica doći dolje Hoćete li ti i tvoja prijateljica navratiti Ili ćete me ti i ...
You And Your Friend [Greek translation]
Θα ερθετε εδω κοντα εσυ και ο φιλος σου; Εσυ και ο φιλος σου ετοιμαζεστε να κατεβειτε; Θα ερθετε εδεω κοντα εσυ και ο φιλος σου; Η εσυ και ο φιλος σου...
You And Your Friend [Romanian translation]
Tu și prietenul tău veți fi aproape? Tu și prietenul tău îmi veți da atenție? Tu și prietenul tău veți fi aproape? Sau tu și prietenul tău mă veți lăs...
You And Your Friend [Spanish translation]
¿Tú y tu amigo vendrán? ¿Tú y tu amigo se llevarán bien? ¿Tú y tu amigo vendrán? ¿O tú y tu amigo me decepcionarán? Si se hablan el uno al otro Soy un...
Your Latest Trick lyrics
All the late night bargains have been struck Between the satin beaus and their belles Prehistoric garbage trucks Have the city to themselves Echoes ro...
Your Latest Trick [Dutch translation]
Alle late avond koopjes zijn geslagen Tussen de mannen en hun vrouwen Prehistorische vuilwagens Hebben de stad voor zichzelf De echo's klinken als din...
Your Latest Trick [French translation]
Tous les accords de fin de soirée ont été passés entre les vieux beaux en satin et leurs belles. La ville est maintenant livrée aux camions-bennes pré...
Your Latest Trick [German translation]
Alle nächtlichen Geschäfte wurden getätigt Zwischen den Beaus in Satin und ihren Schönen. Prähistorische Müllwagen Haben die Stadt für sich. Echos, Ge...
Your Latest Trick [Greek translation]
Όλες οι μεταμεσονύκτιες συμφωνίες κλείσαν μεταξύ των σατέν αγαπητικών και των καλλονών τους Προιστορικά φορτηγά που είναι για τα μπάζα έχουν τη πόλη γ...
Your Latest Trick [Hungarian translation]
Megköttetett minden késő éjszakai üzlet A selyemfiúk és szépséges választottjaik között Történelem előtti szemeteskocsik Uralják az utcákat Visszhango...
Your Latest Trick [Italian translation]
Gli ultimi affari della notte sono fatti Tra i belli in satin e le loro belle Preistorici camion dei rifiuti Hanno la città tutta per loro Echi ruggit...
Your Latest Trick [Portuguese translation]
Todas as barganhas noturnas foram combatidas Entre os amantes de cetim e suas garotas Caminhões de lixo pre-histórico Têm a cidade para O eco ruge din...
Your Latest Trick [Serbian translation]
Do kasno u noć sklapale su se pogodbe Između satenskih kicoša i njihovih lepotica Praistorijski smetljarski kamioni Sami su u gradu Odjekuje rika dino...
Your Latest Trick [Spanish translation]
Todos los acuerdos nocturnos fueron hechos Entre los novios de satén y sus reinas Camiones de basura prehistóricos Tienen la ciudad para ellos mismos ...
Your Latest Trick [Turkish translation]
Bütün gece, kelepirlerin hepsi vurulmuştu Parlak kavalyelerin ve onların güzel kadınlarının arasında Tarihin başlangıcından önce kalma çöp kamyonların...
Artists
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved