current location : Lyricf.com
/
Songs
Céline Dion lyrics
La voix du Bon Dieu lyrics
Les mots pour consoler, les mots pour l'amitié Ils sont encore plus beaux quand on peut les chanter C'est un filtre magique Ce don de la musique C'est...
La voix du Bon Dieu [Arabic translation]
كلمات الراحة، كلمات الصداقة يصبحون أجمل عندما نستطيع غنائهم انه فلتر سحرى انها هبة (هدية ) من الموسيقى انها مثل هدية (عظيمة ) كبيرة صنعتها لنا السماء ...
La voix du Bon Dieu [Arabic translation]
كلمات الراحة، كلمات الصداقة يصبحون أجمل عندما نستطيع غنائهم انه فلتر سحرى انها هبة (هدية ) من الموسيقى انها مثل هدية (عظيمة ) كبيرة صنعتها لنا السماء ...
La voix du Bon Dieu [Chinese translation]
用來安慰的文字,用來表達情誼的言語 當我們唱出來時,它們會更加美好 這是個神奇的漏斗 這來自音樂的禮物 就像是一份大禮 上天已為我們所造 我們全都擁有一些天賴之音1 當我們讓人們感到快樂 我們讓人心遠離了傷悲 當我們唱得適切 這樣的旋律取決於生活中 伴隨著一個或兩個微笑 一旦它感動了我們 我們能清楚...
La voix du Bon Dieu [English translation]
The words to confort, the words to the friendship They are even more beautiful when we can sing them It's a magical filter The gift of music It's like...
La voix du Bon Dieu [Italian translation]
Parole per consolare, parole di amicizia, sono ancor più belle quando le si può cantare. Questo talento della musica è come un filtro magico, come un ...
La voix du Bon Dieu [Portuguese translation]
As palavras pra consolar, as palavras pra amizade São ainda mais belas quando as podemos cantar É um filtro mágico Esse dom da música É como um grande...
La voix du Bon Dieu [Spanish translation]
Las palabras de consuelo las palabras para la amistad Son aún más hermosas cuando podamos cantarlas Es un filtro mágico Este regalo de la música Es co...
Le Ballet lyrics
Ça t'arrive sans crier gare Au milieu d'une heure incolore Un geste, une odeur, un regard Qui comme déchire ton décor Tout à coup ce cœur qui t'avait ...
Le Ballet [English translation]
It happens to you without warning In the middle of a colorless hour A motion, a smell, a look Which almost tears your setting Suddenly this heart that...
Le Ballet [Portuguese translation]
Te acontece sem avisar No meio de uma hora sem cor Um gesto, um cheiro, um olhar Que meio que destrói seu ambiente Do nada, este coração que quase tin...
Céline Dion - Le blues du businessman
J'ai du succès dans mes affaires J'ai du succès dans mes amours Je change souvent de secrétaire J'ai mon bureau en haut d'une tour D'où je vois la vil...
Le blues du businessman [English translation]
I'm doing well in my business I'm doing well in my love affairs I often change my secretary I have my office on top of a tower From where I see the ci...
Le blues du businessman [Japanese translation]
ぼくの仕事はうまくいっている 恋愛もうまくいっている しょっちゅう秘書を変える ぼくのオフィスは高層の最上階 ここからは街が逆さに見える ここからぼくは世界を好きにできる ぼくは人生の半分を飛行機ですごした ニューヨークとシンガポールの間で ぼくはいつもファーストクラスで行く ぼくはセカンドハウスを...
Le blues du businessman [Occitan translation]
Èèxit enes mèns negòcis È èxit enes mèns amors Càmbii soent es secretaris È era mia oficina en naut d’ua bastida D’on veigui era vila tà darrèr D’on c...
Le bonheur en face lyrics
Est-il caché sous l'oreiller Est-il quelque part dans ma chambre L'ai-je fait tomber A-t-il roulé Sous le lit pour me surprendre ? J'ai cherché, j'ai ...
Le bonheur en face [English translation]
Is it hidden under the pillow? Is it somewhere in my room? Did I drop it? Did it roll Under the bed, to surprise me? I've searched, I've run after it ...
Le bonheur en face [Persian translation]
زير بالشم قايم شده ؟ يه جايي توي اتاقمه يه جايي از دستم افتاده؟ قل خورده رفته زير تختم تا يه روزيغافلگيرم كنه؟ دنبالش گشتم ، بارها سراغشو گرفتم باور ن...
Le bonheur en face [Portuguese translation]
Ela está escondida debaixo de meu travesseiro? Ela está em algum lugar no meu quarto? Eu a derrubei? Será que ela rolou Para debaixo da cama, para me ...
Le bonheur en face [Spanish translation]
¿Está escondida bajo la almohada? ¿Está en algún lugar de mi habitación? ¿Se me ha caído? ¿Ha ido rodando bajo la cama para sorprenderme? He buscado, ...
Artists
Copyright 2023-2025 - www.lyricf.com All Rights Reserved