current location : Lyricf.com
/
Songs
Céline Dion also performed lyrics
The Power of Love [Romanian translation]
In zori de dimineata, Tresar cand ma privesti, Si-mbratisarea-ti calda o simt, Iubirea-ti mi-o soptesti. Tot trupul meu vibreaza, Zambesc la pieptul t...
The Power of Love [Russian translation]
Этот ласковый утренний шёпот.. И два тела, что слились в одно.. О, раскатов мне слышится грохот, Вижу мир весь во взоре твоём! Все частички твои мне з...
The Power of Love [Russian translation]
Шепоты утром любовниких спят близко друг к другу, гремят как гром как я вижу в твоих глазах. Я обнимаю твоё тело и чувствую каждое твоё движение. Твой...
The Power of Love [Serbian translation]
Šaptaji ujutru Ljubavnika koji spavaju čvrsto Sada talasaju poput groma Dok te gledam u oči Držim se za tebe I osećam svaki tvoj pokret Tvoj glas je t...
The Power of Love [Spanish translation]
Los susurros en la mañana De amantes durmiendo apretados Ruedan como el trueno ahora Mientras miro en tus ojos. Me agarro a tu cuerpo Y siento cada mo...
The Power of Love [Turkish translation]
Sabah fısıltılar Güzelce uyuyan aşıkların Bir fırtına gibi geçip gidiyor Gözlerine baktığım gibi Bedenine tutunuyorum Ve yaptığın her hareketi hissedi...
Queen - The Show Must Go On
[Verse 1] Empty spaces, what are we living for? Abandoned places, I guess we know the score, on and on Does anybody know what we are looking for? Anot...
The Show Must Go On [Arabic translation]
الأماكن الفارغة – من أجل ماذا نعيش المقاعد المهجورة – يبدو أننا قد تعرفنا على النتيجة مرارا وتكرارا, هل يعرف أحد ماذا نبحث عنه؟ بطل آخر, جريمة غبية أخ...
The Show Must Go On [Arabic translation]
أماكن فارغة- من أجل ماذا نحيا؟ أماكن مهجورة- أخمن اننا نعرف النتيجة؟ يوم بعد يوم هل يعرف أى شخص عن ماذا نبحث؟ . بطل أخر- جريمة مجنونة أخرى خلف الستار،...
The Show Must Go On [Azerbaijani translation]
Boş yerlər-biz nə üçün yaşayırıq tərk edilmiş ərazilər-deyəsən biz hesabı bilirik Davam edir-kimsə bizim nə axtardığımızı bilir mi Başqa qəhrəman,səbə...
The Show Must Go On [Bosnian translation]
Prostori prazni - zar živimo za to? Mjesta napuštena - već znamo odgovor. To pa to, dal’ i’ko zna što mi to tražimo... Ponovo junak, i zločin lud, bez...
The Show Must Go On [Bulgarian translation]
Празни пространства-за какво живеем? Изоставени места-предполагам знаем резултата от това? Отново и отново,знае ли някой какво търсим? Още един герой,...
The Show Must Go On [Catalan translation]
Exigències. Per què vivim amb por? Pous de ciència. Creiem que ho sabem tot. Altre cop, potser ningú no sap què és el que estem buscant. Heroi que cri...
The Show Must Go On [Croatian translation]
Prazni prostori - za što mi živimo Napuštena mjesta - pretpostavljam da znamo rezultat I dalje i dalje, zna li itko što mi tražimo... Još jednog junak...
The Show Must Go On [Croatian translation]
Prazna prostranstva,za šta mi živimo? Napuštena mjesta,valjda znamo cilj. Iznova.. i iznova.. Dali itko zna šta mi tu tražimo? Novi heroj, jos jedan b...
The Show Must Go On [Czech translation]
Prázdnota - pro co vlastně žijeme? Opuštěná místa-Myslím, že stav známe Dál a dál, ví někdo, co vlastně hledáme? Další hrdina, další bezmyšlenkovitý z...
The Show Must Go On [Danish translation]
[Vers 1] Tomme rum, hvad lever vi for? Forladte steder, jeg går ud fra, at vi kender partituret, igen og igen Ved nogen, hvad vi leder efter? Endnu en...
The Show Must Go On [Dutch translation]
Lege ruimtes - waar leven we eigelijk voor verlaten plaatsen - ik denk dat we de stand weten verder en verder, weet iemand waarnaar we zoeken... een a...
The Show Must Go On [English [Scots] translation]
Hee haw spaces, whit ur we living for? abandoned places, ah jalouse we ken th' hampden roar, oan 'n' on does a' body ken whit we ur keekin for? anothe...
The Show Must Go On [Finnish translation]
Tyhjiä tiloja - mitä varten me elämmekään Hylättyjä paikkoja - tiedämme kai, mikä on Jutun nimi Aina vain, tietääkö kukaan, mitä me olemme Etsimässä.....
Artists
Copyright 2023-2025 - www.lyricf.com All Rights Reserved