current location : Lyricf.com
/
Songs
Sektor Gaza lyrics
Голубой [Goluboi] [English translation]
I grew up among girls, then my life went south I tried on women's panties, though I didnt wear braids I used to play with dolls, made embroidery with ...
Голубой [Goluboi] [English translation]
I grew up between girls, my life went bad, I measured women's pants, except for I didn't a queue hair, I used to play dolls and embroider flowers, In ...
Голубь [Golub] lyrics
Свидание назначила ты мне, На шесть часов, всё было как во сне, Я целый день подряд утюжил свой наряд, Чтобы смотреться как ведущий передачи "Взгляд"....
Голубь [Golub] [English translation]
You made plans for a date, At six o'clock, it was all like a dream. I spent the whole day ironing my outfit, To look like a host of the program "Vzgly...
Грязная Кровь [Griasnaya krov] lyrics
Однажды после пьянки возвращался домой, Я был в умат и песни весело пел. Мой путь пролегал через старый погост, Был бы я трезвый - сразу б я ох..ел. Н...
Грязная Кровь [Griasnaya krov] [English translation]
Однажды после пьянки возвращался домой, Я был в умат и песни весело пел. Мой путь пролегал через старый погост, Был бы я трезвый - сразу б я ох..ел. Н...
Гуляй, мужик! [Gulyai Muzhik] lyrics
Над родною страной солнышко встаёт, А российский мужик пьяный уж орёт! Наплевать на колхоз, тьфу! и на завод! Девяносто второй выдержать бы год! (REF)...
Гуляй, мужик! [Gulyai Muzhik] [Czech translation]
Nad rodnou zemí slunko vstává, a ruský borec opilý už křïčí! Kašlu na kolchoz, Fuj! i na závod! vydržet devadesátý druhý rok! (REF:) Hej, dělej, chlap...
Гуляй, мужик! [Gulyai Muzhik] [English translation]
The Sun rises over our dear country, And, being drunk, a Russian man is yelling already! Ugh! He cares about neither the kolkhoz nor the factory! If o...
Гуляй, мужик! [Gulyai Muzhik] [English translation]
Over a drunken russian man the sun rose in the sky He had already been yelling for a long time He won't care about the Kolkhoz. To hell with work ! 19...
Гуляй, мужик! [Gulyai Muzhik] [Portuguese translation]
O sol nasce sobre a nação E um russo bêbado já berra Estou-me a cagar para o kolkhoz e para a fábrica! O ano de 92 nunca mais acaba! (Ref.) Vai dar um...
Гуляй, мужик! [Gulyai Muzhik] [Portuguese translation]
Sobre um russo bêbado, o sol brilha no céu Ele já está gritando faz um bom tempo Ele nem se importa mais com a Kolkhoz¹, que se foda o trabalho 1992 v...
Гуляй, мужик! [Gulyai Muzhik] [Transliteration]
Nad rodnoyu stranoy solnyshko vstayot, A rossiyskiy muzhik p'yanyy uzh oryot! Naplevat' na kolkhoz, t'fu! i na zavod! Devyanosto vtoroy vyderzhat' by ...
давай-давай [Davai Davai] lyrics
Панк, панк, панк, панк. Панк, панк, панк, панк-рок. Как мне с тобой приятно по улицам гулять, Мы сели на облёванный трамвай, Ты мне сказала: "Хочешь ...
давай-давай [Davai Davai] [English translation]
Punk, Punk, Punk, Punk Punk, Punk, Punk, Punk-Rock How nice it is to walk with you through the streets We took the bloody trolleybus You said to me "D...
Девушка [Dyevushka] lyrics
В ресторане мрачно я напился как говнюк, А ансамбль бацал свой очередной блатнюк. Я увидел эту кралю и меня пробил озноб, Ты пошла, я искурил пол-пачк...
Девушка [Dyevushka] [English translation]
В ресторане мрачно я напился как говнюк, А ансамбль бацал свой очередной блатнюк. Я увидел эту кралю и меня пробил озноб, Ты пошла, я искурил пол-пачк...
Демобилизация [Demobilizatsia] lyrics
Скорый поезд к дому мчится, Полечу домой, как птица, Полечу, как птица, я. Жизнь начнётся без авралов, "Сундуков" и генералов, Демобилизация. Жизнь н...
Демобилизация [Demobilizatsia] [English translation]
A highspeed train rushes me home I'm flying home like a bird Yes, I fly like a bird Life begins, away from the battle stations Locker compartments and...
Демобилизация [Demobilizatsia] [Finnish translation]
Pikajuna syöksyy kotia kohti Lennän kotiin linnun lailla Lennän minä linnun lailla. Alkaa elämä ilman yleisiä töitä, Vänrikkejä ja kenraaleja, Se on k...
3 4 5 6 7 8
Artists
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved