current location : Lyricf.com
/
Songs
Louis Tomlinson lyrics
Two Of Us [Hebrew translation]
עברה דקה מאז שהתקשרתי אליך רק כדי לשמוע את המענה הקולי כן אני יודע שלא תקבלי את זה אבל אני אשאיר הודעה כך שאני לא לבד הבוקר קמתי כשאני עדיין חולם וזיכ...
Two Of Us [Hungarian translation]
Csak egy perce hívtalak Csak hogy halljam a hangpostád Igen, tudom hogy nem fogod megkapni De hagyok egy üzenetetszóval nem vagyok egyedül Reggel felk...
Two Of Us [Italian translation]
È passato un minuto da quando ti ho chiamato Solo per sentire la segreteria telefonica Sì, so che non la riceverai Ma lascerò un messaggio così non so...
Two Of Us [Romanian translation]
A trecut un minut de cand te-am sunat Doar ca sa aud casuta vocala Da, stiu ca nu il vei primi Dar voi lasa un mesaj astfel incat sa nu fiu singur In ...
Two Of Us [Russian translation]
Прошла минута с тех пор, как я звонил тебе, Только для того, чтоб услышать твой автоответчик Да, я знаю, что ты его не получишь Но оставлю сообщение, ...
Two Of Us [Russian translation]
я звонил тебе минуту назад просто чтобы услышать автоответчик ох, я знаю, что ты не услышишь этого но я оставляю сообщения, так что я не один. этим ут...
Two Of Us [Serbian translation]
Prošlo je neko vreme od kada sam te zvao Samo da bih čuo govornu poštu Da, znam da nećeš ovo čuti Ali ostaviću poruku da ne bih bio sam Jutros sam se ...
Two Of Us [Slovenian translation]
Že nekaj časa je minilo, odkar sem te nazadnje poklical Samo, da slišal bi odzivnik Ja, vem, da ga ne boš prejela A pustil ti bom sporočilo, da ne bom...
Two Of Us [Spanish translation]
Ha pasado un minuto desde que te llame Solo para escuchar el contestador Si, ya se que no lo veras Pero dejaré este mensaje así no estoy solo Esta mañ...
Two Of Us [Turkish translation]
Seni arayalı bir dakika oldu Sadece telesekreteri* duymak için Biliyorum bunu alamayacaksın Ama yine de mesaj bırakacağım, böylece yalnız olmayacağım ...
Two Of Us [Turkish translation]
Seni aradığımdan beri bir dakika geçti Sadece beni tekrar aramanı istiyorum. Evet, biliyorum ki seni aradığımı farketmeyeceksin. Ama bir mesaj bırakac...
Two Of Us [Turkish translation]
Seni arayalı birkaç dakika oldu. Telefona cevap verdiğini duydum. Evet, biliyorum ki alamayacaksın.* Ama yine de mesaj bırakacağım, böylelikle yalnız ...
Walls lyrics
[Verse 1] Nothing wakes you up like wakin' up alone And all that's left of us is a cupboard full of clothes The day you walked away and took the highe...
Walls [French translation]
[Couplet 1] Rien ne te réveille comme si que tu te réveillais seule Et tout ce qui reste de nous est une armoire remplie de vêtements Le jour où tu es...
Walls [Greek translation]
[Verse 1] Τίποτα δε σε ξυπνάει όπως το ναξυπνάς μόνος σου Και όλα όσα έμειναν από εμάς είναι ένα ντουλάπι γεμάτο ρούχα Την μέρα που έφυγες και φέρθηκε...
Walls [Italian translation]
[Strofa 1] Niente ti sveglia come svegliarti da solo E tutto ciò che è rimasto è un armadio pieno di vestiti Il giorno in cui te ne sei andato e hai s...
Walls [Russian translation]
[Verse 1] Ничто не будит тебя так,как пробуждение в одиночку, И всё,что осталось от нас - шкаф с одеждой. В день,когда ты ушёл и поднялся над землёй, ...
Walls [Serbian translation]
[Prva strofa] Ništa te ne budi onoliko koliko i buđenje sam I sve što je preostalo je orman pun odeće Dan kada sam otišla i osećala se uzvišenom Je bi...
Walls [Slovenian translation]
(Kitica 1) Nič te ne zdrzne tako kot to, da se zbujaš sam In vse, kar je od naju ostalo, je omara polna oblačil Tisti dan, ko si odšla in se modro uma...
Walls [Spanish translation]
[Verso 1] Nada te despierta como despertarse solo Y todo lo que queda de nosotros es un armario lleno de ropa El día que tú te fuiste y tomaste otro c...
8 9 10 11 12
Artists
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved