current location : Lyricf.com
/
Songs
Başak Gümülcinelioğlu lyrics
Beni Bana Sorma lyrics
Aslında çok zor değil artık Bunca zaman geçti üstünden ama; Bu aralar pek tadım yok Senden mi benden mi bi fikrim yok Topladın kendini dinledin Baktın...
Beni Bana Sorma [English translation]
Actually it's not hard now All this time passed by but I don't have much taste nowadays Coz of you or me, i have no idea You pulled yourself together,...
Beni Bana Sorma [Russian translation]
Вообще-то теперь уже не так сложно То время давно прошло, но В последнее время у меня нет особого вкуса Из-за тебя ли, из-за меня ли, не имею ни малей...
Bir anda yüzüm gülebilir lyrics
Bir аndа yüzüm gülebilir Bir аndа gözüm dolаbilir Bir аndа sonum gelebilir Bir аndа Boş ver sormа Sonu yoktur di'mi Dumаn oldum yeni Sokаk olmuş evim ...
Bir anda yüzüm gülebilir [Arabic translation]
Bir аndа yüzüm gülebilir Bir аndа gözüm dolаbilir Bir аndа sonum gelebilir Bir аndа Boş ver sormа Sonu yoktur di'mi Dumаn oldum yeni Sokаk olmuş evim ...
Bir anda yüzüm gülebilir [English translation]
Bir аndа yüzüm gülebilir Bir аndа gözüm dolаbilir Bir аndа sonum gelebilir Bir аndа Boş ver sormа Sonu yoktur di'mi Dumаn oldum yeni Sokаk olmuş evim ...
Bir anda yüzüm gülebilir [Persian translation]
Bir аndа yüzüm gülebilir Bir аndа gözüm dolаbilir Bir аndа sonum gelebilir Bir аndа Boş ver sormа Sonu yoktur di'mi Dumаn oldum yeni Sokаk olmuş evim ...
Bir anda yüzüm gülebilir [Russian translation]
Bir аndа yüzüm gülebilir Bir аndа gözüm dolаbilir Bir аndа sonum gelebilir Bir аndа Boş ver sormа Sonu yoktur di'mi Dumаn oldum yeni Sokаk olmuş evim ...
Bir anda yüzüm gülebilir [Russian translation]
Bir аndа yüzüm gülebilir Bir аndа gözüm dolаbilir Bir аndа sonum gelebilir Bir аndа Boş ver sormа Sonu yoktur di'mi Dumаn oldum yeni Sokаk olmuş evim ...
Kiraz lyrics
Arkanda bıraktığın tek küçük kız ben mıydım? Temmuzda açan çiçekleri niye görmedin? Şimdi zamanı konuşmanın, hesaplaşmanın Aşkın zamanı şimdi tüm kavu...
Kiraz [Arabic translation]
هل أنا الفتاة الصغيرة الوحيدة التي تركتها خلفك؟ لماذا لم تر ابنتك وهي تتفتح كالزهور في تموز؟ حان الآن وقت الحديث وتسوية الحسابات حان الآن وقت الحب ولم...
Kiraz [English translation]
Was I the only little girl that you left behind? Why didn't you see your daughter blooming like July's flowers? Now, it's time to talk and settle the ...
Kiraz [French translation]
Étais-je la seule petite fille que tu as laissé derrière toi? Pourquoi n'as-tu pas vu ta fille fleurir comme les fleurs de Juillet ? Maintenant, c'est...
Kiraz [German translation]
War ich das einzige kleine Mädchen das du hinter dir gelassen hast? Warum hast du die Blumen die im Juli aufgehen nicht bemerkt? Jetzt ist der Zeitpun...
Kiraz [Persian translation]
یک دختر تنها که پشت سرت رها کردیش، من بودم؟ گل هایی که در ماه جولای باز شدند را چرا ندیدی؟ حالا زمان صحبت کردن، حساب پس دادنه زمان عشق، زمان وصاله ترس...
Kiraz [Russian translation]
Единственной маленькой девочкой, которую ты оставил Была я? Почему ты не увидел цветов, распустившихся в июле? Пришло время поговорить, свести счеты П...
Kiraz [Serbian translation]
Da li sam ja jedina devojčica koju si ostavio? Zašto nisi video cveće koje cveta u julu? Sad je vreme da se razgovsra, sravnaju računi Sad je vreme da...
Başak Gümülcinelioğlu - Sen Çal Kapımı
Sen soylu kan asilzade Ben çiçek açtım sadece Olur mu ki ne dersin Sen de beni sever misin ? Edalı bir bakış attın Sonra hemen aşktan kaçtın Anlaşmamı...
Sen Çal Kapımı [Arabic translation]
أنت أمير أصيل النسب انا فقط بائعة زهور هل من الممكن حدوث ذلك. ما رأيك ؟ هل يمكن أن تحبنى؟ نظرت نظرة حب وهربت سريعا من العشق بعد ذلك لا يوجد اتفاق بينن...
Sen Çal Kapımı [Arabic translation]
انت تحدث ايها الرجل النبيل انا فتحت الزهور فقط هل سيحدث , ماذا رأيك ؟ هل تحبني انت ايضا ؟ لقد القيت نظرة جيدة , و بعدها هربت من الحب على الفور . ليس ل...
1 2
Artists
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved