current location : Lyricf.com
/
Songs
Eivør lyrics
Í Gøtu ein dag [English translation]
Í Gøtu ein dag Har hendi eitt undur, ei fyrr var tað sæð: Tað skramblar sum heglingsæl - luftin var klár Tað ýlur av stormi - tó ei rørdist hár Kletta...
I Know lyrics
By morning you will return, I know And sunlight will land on the earth, I know Flowers will blossom tomorrow Your heart will be mine to borrow I know....
I Know [Czech translation]
Ráno se vrátíš Já vím A sluneční světlo přistane na zemi Já vím Květiny zítra rozkvetou Tvé srdce bude moje Já vím Já vím Já vím Má nejsladší lásko Sl...
I Know [French translation]
Le matin tu reviendras, Je le sais Et la lumière du soleil tombera sur la terre, Je le sais Les fleurs s'épanouiront demain Demain, j'emprunterai ton ...
I Know [Greek translation]
Μέχρι το πρωί θα έχει γυρίσει, Ξέρω Και το φως του ηλίου θα πέσει στη γη, Ξέρω Τα λουλούδια θα ανθίσουν αύριο Η καρδιά σου θα είναι δική μου για να δα...
I Know [Hebrew translation]
,בבוקר אתה תשוב אני יודעת ,ואור השמש יפגע באדמה אני יודעת פרחים ילבלבו מחר לבך יהיה שלי להשאלה .אני יודעת אני יודעת אני יודעת .אהבתי המתוקה ,השמש תשקע...
I Know [Hungarian translation]
Reggelre visszatérsz, Tudom. És a napfény földet ér, Tudom. A virágok kinyílnak holnap A szíved az enyém lesz kölcsönbe Tudom. Tudom Tudom Legédesebb ...
I Know [Italian translation]
Tornerai entro domattina, Lo so E la luce del sole scenderà sulla terra, Lo so Domani i fiori sbocceranno Potrò prendere in prestito il tuo cuore Lo s...
I Know [Russian translation]
Наутро ты будешь тут, Я знаю И солнце зайдёт за горизонт, Я знаю Цветы раскроются завтра Я сердце твое заберу Я знаю Я знаю Я знаю Любимый мой Вечером...
I Know [Spanish translation]
Por la mañana volvéras Lo sé, Y el la luz del Sol cubríra la Tierra Lo sé, Las flores florecerán mañana Tu corazón será apropiadamente mío Lo sé. Lo s...
Í tokuni [Into the Mist] lyrics
Gangi í tokuni Eina í djúpu kvirruni Síggi ongar varðar Burtur allir garðar Rópi men eingin svarar Inn ímillum gloppini Í mjørkaklæddu náttini Hómi eg...
Í tokuni [Into the Mist] [Catalan translation]
Tot caminant dins la boira, sola dins el silenci pregon no puc veure'n cap, de làpida; totes les cases han desaparegut... Crido, però no n'hi ha pas, ...
Í tokuni [Into the Mist] [Danish translation]
Går i tågen Alene i den dybe stilhed Kan ikke se nogen varde Borte er alle husene Jeg råber, men ingen svarer Midt imellem hullerne I den tåbede nat J...
Í tokuni [Into the Mist] [Dutch translation]
Ik loop in de mist Alleen in diepe stilte Ik zie geen steenmannetjes1 Weg zijn alle huizen2 Ik roep maar niemand antwoordt Tussenin de spleten In met ...
Í tokuni [Into the Mist] [English translation]
Walking in the mist Alone in the deep silence Can´t see any cairns Gone are all the houses I call out but no one answers In between the gaps In the mi...
Í tokuni [Into the Mist] [French translation]
Marchant dans la brume Seul dans un silence profond Je ne vois aucune pierre tombale Ils ont laissé toutes les maisons Je crie mais aucune réponse Ent...
Í tokuni [Into the Mist] [German translation]
Ich gehe im Nebel, allein in tiefer Stille. Sehe keine Steinmännchen (steinerne Wegweiser) jenseits aller Höfe. Ich rufe, doch niemand antwortet. Zwis...
Í tokuni [Into the Mist] [German translation]
Gehe im Nebel Einzeln in tiefer Stille Sehe keine Steinhügel Fort von allen Höfen Rufe, aber keiner antwortet Zwischen den Lücken In nebelgekleideter ...
Í tokuni [Into the Mist] [Greek translation]
Περπατώντας στην ομίχλη Μόνη στη βαθιά σιωπή Δεν βλέπω πέτρινα μνημεία Εξαφανισμένα είναι όλα τα σπίτια Καλώ μα κανείς δεν απαντά. Ανάμεσα στα κενά Στ...
Í tokuni [Into the Mist] [Hebrew translation]
הולכת בתוך הערפל לבד, בתוך השקט העמוק לא רואה אף גלעדים, נעלמו כל הבתים אני קוראת, ללא תשובה בתוך החריצים בלילה עטוף הערפל, חשה אני צללים נדמה כי משהו...
8 9 10 11 12 13
Artists
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved