current location : Lyricf.com
/
Songs
Elisa lyrics
Thirst lyrics
Sometimes I get so delicate, yeah. I pray for good but I never get there. Sad and paranoid, and I know it gets me nowhere. 'Cause you got me so caught...
Thirst [Portuguese translation]
Às vezes eu fico tão delicada, yeah Eu rezo pelo bem mas nunca o alcanço Triste e paranoica E sei que isso não me leva a lugar algum Porque você me pr...
Thirst [Spanish translation]
A veces me vuelvo muy frágil, sí. Pido por el bien pero nunca llego a él. Triste y paranoica, y sé que no me lleva a ningún lado. Pues me tienes tan a...
This Knot lyrics
I will search and I’ll search for a way To make it all so beautiful I’m no longer afraid, I’m no longer afraid... I will search and I’ll search night ...
This Knot [Italian translation]
Cercherò e cercherò un modo Per rendere tutto questo così bello Non ho più paura, non ho più paura... Cercherò e cercherò notte e giorno Per rendere t...
This Knot [Portuguese translation]
Eu vou procurar e vou procurar por um jeito De fazer tudo tão bonito Eu não tenho mais medo, eu não tenho mais medo... Eu vou procurar e vou procurar ...
This Knot [Spanish translation]
Buscaré y buscaré una forma Para hacer que todo sea bonito Ya no estoy asustada, ya no estoy asustada... Buscaré y lo buscaré noche y día Para hacer q...
Ti dirò di sì lyrics
Non so se ti avevo detto mai di quel relitto di hovercraft, un sogno che è rimasto là, tra ruggine e salsedine. Sogni di vetroresina che non lasciano ...
Ti dirò di sì [English translation]
I don't know if I ever told you About that hovercraft wreckage A dream that was left there Amidst rust and dried salt Fiberglass dreams that don't lea...
Ti dirò di sì [French translation]
Je ne sais pas si je t'ai jamais parlé De cette épave d'aéroglisseur, Un rêve qui est resté là, Entre la rouille et le sel. Des rêves de fibre de verr...
Ti dirò di sì [German translation]
Ich weiß nicht, ob ich dir je Von jenem Wrack von Luftkissenboot erzählt habe, Ein Traum, der dort geblieben ist, Zwischen Rost und Salzigkeit. Träume...
Ti dirò di sì [German translation]
Ich weiss nicht, ob ich dir "nie" gesagt habe, von jedem Wrack von Hovercraft, ein Traum, der dort blieb, zwischen Rost und Salzigkeit. Träume aus dem...
Ti dirò di sì [Portuguese translation]
Eu não sei se já te disse Sobre aquele aerodeslizador destruído Um sonho que ficou lá Entre ferrugem e sal seco Sonhos de fibra de vidro que não deixa...
Ti dirò di sì [Spanish translation]
No sé si nunca te había contado sobre esos restos de un aerodeslizador. Un sueño que se quedó allá entre oxido y salinidad. Sueños de fibra de vidrio ...
Elisa - Ti vorrei sollevare
Mi hai lasciato senza parole  come una primavera  e questo è un raggio di luce  un pensiero che si riempie  di te.  È l'attimo in cui il sole  diventa...
Ti vorrei sollevare [Croatian translation]
Ostavio si me bez rijeći Kao proljeće A ovo je zraka svjetlosti Misao koja se opet napunja tobom. Ovo je trenutak u kojem sunce Postaje zlatno A srce ...
Ti vorrei sollevare [English translation]
You have left me without words As spring, And it is the ray of the light - The thought which is filling with you. It is the moment in which The sun be...
Ti vorrei sollevare [English translation]
you left me speechless like springtime and this is a ray of light a thought that fills of you and the moment when the sun becomes golden and the heart...
Ti vorrei sollevare [French translation]
Tu m'as laissée sans voix Comme un printemps Et ceci est un rayon de lumière Une pensée qui se remplit De toi. C'est l'instant où le soleil Devient do...
Ti vorrei sollevare [German translation]
Du hast mich ohne Worte verlassen, Wie ein Frühling, Und das ist ein Lichtstrahl, Ein Gedanke, der sich Mit dir erfüllt. Es ist der Moment, in dem die...
Artists
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved