current location : Lyricf.com
/
Songs
Ember Island also performed lyrics
Umbrella [Hebrew translation]
כבשת את ליבי ולעולם לא נהיה שני עולמות נפרדים אולי בעיתונים אבל עדיין תהיה הכוכב שלי מותק, כי בחשכה אי אפשר לראות מכוניות נוצצות וזה הזמן בו אתה צריך ...
Umbrella [Hungarian translation]
(Igen, Rihanna) (A jó kislányból rossz lett) (Hármas csapó... Felvétel) Egyetlen felhő sincs a viharomban Hadd essen az eső, bezuhantam a bankba Lefel...
Umbrella [Hungarian translation]
[Jay-Z] (Uh huh, uh huh) Cöh-Igen (Uh huh, uh huh) Rihanna A jó lány átment rosszba (Uh huh, uh huh) Három...Akció! (Uh huh, uh huh) Hov! Nincsenek fe...
Umbrella [Hungarian translation]
Tied a szívem És mi sose leszünk külön világ Talán a magazinokban De még akkor is a csillagom leszel Bébi, mert a sötétben Nem látsz csillogó autókat ...
Umbrella [Indonesian translation]
{Jay-Z} (Uh huh, uh huh) Ch-Yeah (Uh huh, uh huh) Rihanna Gadis baik jadi nakal (Uh huh, uh huh) Dalam hitungan ketiga... Action! (Uh huh, uh huh) Hov...
Umbrella [Italian translation]
Hai il mio cuore E non saremo mai mondi distanti Forse nelle riviste Ma sarai ancora la mia stella Tesoro perché al buio Non riesci a vedere automobil...
Umbrella [Norwegian translation]
Du har hjerte mitt Og vi vil aldri være langt borte fra hverandre Kanskje i ukeblad Men du vil fortsatt være min stjerne Baby, for i mørket Kan du ikk...
Umbrella [Persian translation]
[Jay-Z] ریحانا کجایی؟ [Rihanna] تو قلبم جاته و دنیای ما هیچوقت نمیتونه از هم جدا بشه ممکنه این فقط تو مجله ها باشه اما تو هنوز ستاره منی عزیزم تو نمیت...
Umbrella [Polish translation]
Masz moje serce I nasze światy, nigdy nie będą podzielone Możliwe, że w gazetach Ale zawsze będziesz moją gwiazdką Kochanie, bo w ciemnościach Nie doj...
Umbrella [Portuguese translation]
Você ganhou o meu coração E nunca estaremos separados Talvez em capas de revista Mas você ainda será a minha estrela Baby, porque no escuro Não se pod...
Umbrella [Romanian translation]
Ai inima mea, Şi niciodată nu vom fi o lume depărtare unul de celălalt, Poate în reviste. Dar oricum, vei fi steaua mea Iubitule, pentru că în întuner...
Umbrella [Russian translation]
Мое сердце - твое, И мы никогда не будем далеко друг от друга. Может быть в журналах, Но ты все еще будешь моей звездой, Малыш, потому что в темноте, ...
Umbrella [Serbian translation]
Imaš moje srce i nikada nećemo biti odvojeni svetovi možda u časopisima ali ćeš i dalje biti moja zvezda Dušo, jer u mraku ne možeš videti sjajne auto...
Umbrella [Serbian translation]
Ti imas moje srce i nikad nas svijetovi nece odvajati mozda u magazinima ali ti si jos uvijek moja zvijezda baby, jer u mraku nemozes vidit sjajne aut...
Umbrella [Spanish translation]
Tienes mi corazón. Nunca estaremos a mundos de distancia. Quizá sea en las revistas pero siempre serás mi estrella. Cariño, pues en la oscuridad no se...
Umbrella [Spanish translation]
Aqui tienes mi corazón Lejos uno del otro jamás estaremos Aunque salgas en paginas de revistas No dejarás de ser mi estrella Cariño, es que en la oscu...
Umbrella [Swedish translation]
Du hade mitt hjärta vi kommer aldrig att vara jättelångtifrån varandra Kanske i magasiner men du kommer ännu att vara min stjärna Baby, eftersom i mör...
Umbrella [Swedish translation]
Du har mitt hjärta Och vi kommer aldrig vara långtifrån varandra Kanske i tidningar Men du kommer ändå vara min stjärna Baby, för i mörkret Kan du int...
Umbrella [Tongan translation]
Ma'u koe hoku loto Kae hala'ataa vaha'a'i vaamaama 'a taua Mahalo 'i tohitaa Ka ko koe 'oku kei hoko ko hoku pele 'Ofa'anga, he 'i he po'uli 'Ikai ke ...
Umbrella [Turkish translation]
Kalbime sahipsin Ve dünyalarımız asla ayrı olmayacak Dergilerde olabilir Ama hala benim yıldızımsın Çünkü bebeğim, karanlıkta Işıltılı arabaları görem...
1 2 3
Artists
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved