current location : Lyricf.com
/
Songs
Jah Khalib lyrics
Все, что мы любим, - секс, наркотики [Vse, chto my' lyubim, - seks, narkotiki] lyrics
Все, что мы любим, - секс, наркотики (х12) Мой упоротый взгляд Твои формы как яд В нашей комнате встал Дури отборной маяк Ты стопудова моя И я твой че...
Все, что мы любим, - секс, наркотики [Vse, chto my' lyubim, - seks, narkotiki] [Dutch translation]
се, что мы любим, - секс, наркотики (х12) Мой упоротый взгляд Твои формы как яд В нашей комнате встал Дури отборной маяк Ты стопудова моя И я твой чер...
Все, что мы любим, - секс, наркотики [Vse, chto my' lyubim, - seks, narkotiki] [English translation]
All we love are sex and drugs (x12) My tired glance Your form as a poison In our room stood up A lighthouse of selective dope You are so unique And I'...
Все, что мы любим, - секс, наркотики [Vse, chto my' lyubim, - seks, narkotiki] [Kazakh translation]
Бар жақсы көретініміз - сігіс, есірткі (х12) Менің қарысқан қарасым Сенің удай пішінің Біздің бөлмемізде Сұрыпталған наша шамшырақтай тұр Сен менің ба...
Все, что мы любим, - секс, наркотики [Vse, chto my' lyubim, - seks, narkotiki] [Serbian translation]
Све што волимо су секс и дрога (х12) Мој замишљени поглед Твоје облине су попут отрова У нашој соби се подигао Светионик првокласне дроге Ти си сигурн...
Все, что мы любим, - секс, наркотики [Vse, chto my' lyubim, - seks, narkotiki] [Spanish translation]
Todo lo que nos gusta son el sexo y las drogas (x12) Mi mirada que se fija en ti, tus formas como el veneno en nuestra habitación apareció la farola d...
Все, что мы любим, - секс, наркотики [Vse, chto my' lyubim, - seks, narkotiki] [Turkish translation]
Мой упоротый взгляд Твои формы как яд В нашей комнате встал Дури отборной маяк Ты стопудова моя И я твой чертов маньяк За окном холода Щас бы нам дерн...
Гори-Гори [Gori-Gori] lyrics
Как же пахнет весна в ее русых волосах, Солнце и Луна в ее голубых глазах, Ты - моя мечта, засыпай, я спою тебе песню Я укрою твой сон от дождей и вет...
Гори-Гори [Gori-Gori] [Chinese translation]
透过她的褐色秀发,春天沁人心脾 太阳和月亮映入她那蔚蓝色的双眸 你是我的梦,睡吧,我会为你唱响摇篮曲 我会为你遮风挡雨,以便你安眠 我会用缤纷之色来描绘你的世界 你是我生命的意义,我的羽翼,你就是我的守护天使... 闪耀吧,闪耀吧!在璀璨的天空中 你犹如一颗明亮之星,让我的梦想更加出彩 闪耀吧,闪耀...
Гори-Гори [Gori-Gori] [English translation]
The Spring smells so nice in her hair The Sun and the Moon are in her sky blue eyes You are my dream, do sleep, I'll sing you a song I'll cover your s...
Гори-Гори [Gori-Gori] [Serbian translation]
Kako miriše proleće u njenoj plavoj kosi? Sunce i mesec u njenim plavim očima Ti - moj san, spavaj, otpevaću ti pesmu Sakriću tvoj san od kiše i vetro...
Давай улетим далеко [Davay uletim daleko] lyrics
Ночь. Нам не до сна. Яркий свет полумесяца В небесах слепит нас. Время на момент замедлилось. Блеск волшебных глаз. Накалила меня, закипела страсть. Н...
Давай улетим далеко [Davay uletim daleko] [English translation]
Night, we don't wanna sleep, bright light of the moon In the sky is blinding us. Time slowed down for a moment Glimmer of magical eyes, got me fired u...
Давай улетим далеко [Davay uletim daleko] [German translation]
Nacht. Uns ist nicht zum Schlafen. Das helle Licht des Halbmondes am Himmel blendet uns. Die Zeit hat sich für einen Moment verlangsamt. Der Glanz zau...
Давай улетим далеко [Davay uletim daleko] [Romanian translation]
E noapte. Nu putem dormi. Lumina izbitoare a semilunii Din cer ne orbește. Timpul se oprește în loc Strălucirea ochilor fermecători m-a încins, fierbe...
Дай мне [Day mne] lyrics
Сияние глаз словно звёзд мириады, И я ослепший в них снова тону. В тетради фраз о тебе миллиарды, Пускай всем надоело, что о нас пишу. Плевать на ноты...
Дай мне [Day mne] [Chinese translation]
眼瞳的光芒好似成千上萬的星星, 我再次眩目沉醉其中。 筆記本裡有億萬個關於妳的句子, 拋開所有厭倦,我書寫關於我們的事。 不在意音律,這裡有真諦, 不,我沒醉,可這是我的藍調。 我請求你,灌飲甜蜜毒藥, 只要出自妳甜蜜雙唇的一滴。 寶貝,給我妳的身體, 絲毫未減的妳。 向天空飛翔,寶貝, 給我妳的溫...
Дай мне [Day mne] [English translation]
The shine of eyes is like myriads of stars, Blinded, I'm drowning in them again. There are billions of phrases about you in the textbook, No matter if...
Дай мне [Day mne] [German translation]
Der Glanz der Augen ist wie Myriaden von Sternen, Und ich, geblendet, ertrinke wieder darin. Es stehen Milliarden von Phrasen über dich im Heft, Solle...
Дай мне [Day mne] [Spanish translation]
La luminosa de tus ojos, como millones de estrellas Y yo, cejado, ahogo en ellos de nuevo En mi libreta, millones de frases de ti Déjalo que estén enf...
1 2 3 4 5 6
Artists
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved