current location : Lyricf.com
/
Songs
KAZKA lyrics
Плакала [Plakala] [French translation]
Je me sauverai de tes mots – serai entière Pour l’an des crimes faire le prix je peux pas Brûlants, les ponts brûlants, la mer des larmes Mais, sais, ...
Плакала [Plakala] [Georgian translation]
შენს სიტყვებს იცოდე, თავს მაინც დავაღწევ, და მაინც კვლავ მთელი და საღი დავრჩები, მთელი წლის წყენით ფასს მაინც არ ვაგდებ, ხიდები, იწვიან ხიდები და ყალყ...
Плакала [Plakala] [German translation]
Rette mich vor deinen Worten - Werde ganz sein Fürs ganze Jahr Verletzungen Kann ich keinen Preis bestimmen Brennen Die Brücken brennen Und Meere aus ...
Плакала [Plakala] [Greek translation]
{Στροφη 1} Θα σώσω τον εαυτό μου απο τα λόγια σου,θα είμαι ανέπαφη μετα απο ένα χρόνο προσβολών,δεν θα μειώσω την τιμή καίγονται, οι γέφυρες καίγονται...
Плакала [Plakala] [Hebrew translation]
אציל את עצמי ממילותיך - אשאר שלמה אחרי שנה של עלבונות, אני לא אוריד את המחיר שריפה, הגשרים נשרפים בים של דמעות תדע, המשחק שלי הוא פחות דיבורים יותר מע...
Плакала [Plakala] [Hebrew translation]
אשמור עצמי ממילותיך - אשאר שלמה. אחרי שנה של עלבונות, לא אוריד את המחיר. נשרפים הגשרים, נשרפים, וים של דמעות. ותדע שהמשחק הוא שלי. פחות מילים ויותר מע...
Плакала [Plakala] [Hungarian translation]
Meg leszek mentve a szavaidtól - Felépülök Mi az ára A bántalmazásod Nem egy cselekedet Égnek A hidak égnek És könnyek tengere Tudod – Ez a játék az e...
Плакала [Plakala] [Italian translation]
Mi salverò dalle tue parole: sarà intatto Dopo un anno di insulti, non ridurrò il prezzo Brucia, i ponti stanno bruciando e c'è un mare di lacrime Sap...
Плакала [Plakala] [Japanese translation]
私はあなたの言葉から逃げる 完璧に 1年間苦しんだ後 私は自分の価値を下げない 燃えている 橋が燃えている 涙の海がある 今私の闘いは言葉でなく動きになる 私は少なくとも自分の身体をあなたの矢から守る あなたは私を氷の下に連れて行った 私は魂をなくした 私はとても傷ついている 私の血は沸いている 娘...
Плакала [Plakala] [Kazakh translation]
Сөзіңнен әлем құтқарып, Аман боламын Жыл ішінде Кейпіңді Бағаламаймын Жанады Көпір жанады Ал жастарым Біліп қой Ойыным менің Аз сөйле Көп қимылда Оғың...
Плакала [Plakala] [Korean translation]
그대의 말에 위험이 있어요 달리고 나 자신을 구할 거예요 불행의 일년 값이나 귀중한 정도를 몰라요 우리의 다리가 불타요 불타요 눈물은 바다가 돼요 그러나 그대는 알아야 해요 이것은 내 게임이에요 덜 말하고 더 행동하기 그대의 화살에서 다만 나의 몸을 구할 거예요 얼음 ...
Плакала [Plakala] [Macedonian translation]
Ќе се спасам од твоите зборови и ќе бидам цела Нема да ја намалам цената на година дена навреди Горат, мостовите горат И море од солзи, само знај моја...
Плакала [Plakala] [Macedonian translation]
Ке се спасѧ отъ твоитѣ слова Ке бѫда цѣла За година въ коѧто ми врѣди Цѣна не мога да измисля азъ Горѧтъ Връзкитѣ горѧтъ И море отъ сълзи Та знай Това...
Плакала [Plakala] [Norwegian translation]
Jeg blir frelst fra dine ord Jeg vil være hel I et år bildet jeg vil ikke jeg setter pris på det Brenne Broene brenner Og havets tårer Og vet Dette er...
Плакала [Plakala] [Persian translation]
من از دست حرف هاي تو نجات خواهم يافت من مي خواستم سالم (دست نخورده) باشم بعد از يک سال از توهين هاي تو من ارزش خودم را کم نخواهم کرد ميسوزن پل ها در ح...
Плакала [Plakala] [Polish translation]
[1. zwrotka] Ocalę się od twych słów - będę cała Za rok ran nie ma ceny. Płoną mosty, płoną, i łez morza. Lecz wiedz - to moja gra - mniej słów, więce...
Плакала [Plakala] [Portuguese translation]
Vou salvar-me das tuas palavras Serei inteira O preço Pelo ano de abusos Não vou somar Ardem Ardem pontes E mares de lágrimas Mas sabe que Esse é o me...
Плакала [Plakala] [Romanian translation]
Caut să scap de vorbele tale și să rămân întreagă, Nu voi scădea prețul pe care-l vei plăti pentru un an de jigniri. Punțile dintre noi ard, se mistui...
Плакала [Plakala] [Romanian translation]
Mă voi salva de cuvintele tale Și voi ramâne vie Penrt-un an de ofense suferite Nu pot să pun Prețul Am dat foc La toate podurile Și la mări de lacrim...
Плакала [Plakala] [Russian translation]
Избавлюсь от слов твоих - буду цела. За год обид цену я не дала. Горят мосты, горят над морем зла! Игра моя - слова не в счёт, но только дела. Избавлю...
6 7 8 9 10 11
Artists
Copyright 2023-2025 - www.lyricf.com All Rights Reserved