current location : Lyricf.com
/
Songs
Marshmello lyrics
Ritual [Romanian translation]
Tu, tu imi dai viata Daruindu-mi-te toata,mmm Oh e adeverat Ma pierd Doar stand chiar langa tine, oh da Esti ceva diferit In loc sa imi frangi inima, ...
Ritual [Spanish translation]
Tú, me estás dando la vida Dándome a todos ustedes, mmm Oh, es verdad Me estoy perdiendo a mí mismo Si solo a tu lado, oh sí Eres algo diferente En lu...
Ritual [Turkish translation]
[Dize 1: Wrabel] Sen, sen bana hayatı veriyorsun Her şeyini bana veriyorsun, mmm Oh bu doğru Kendimde kayboluyorum Eğer senin yanındaysam, oh evet [Ön...
Room To Fall lyrics
At the edge of the Earth Before you jump Before you curse The world you come from When the sky is dark When it's empty of stars When an edge of an bla...
Run it Up lyrics
We're gonna throw a party Let's run it up, run it up, yeah We'll invite everybody Let's blow it up, blow it up, yeah Let's blow it up, yeah Let's run ...
Sad Songs lyrics
'Cause I'm so tired of the sad songs And I'm just tryna get myself together And I just wanna, I just wanna move on (Move on) When the time is right, t...
Sad Songs [Turkish translation]
Çünkü, üzgün şarkılardan çok yoruldum Ve ben sadece kendimi toplamaya çalışıyorum Ve sadece istiyorum, devam etmek istiyorum (devam etmek) Zamanı geli...
Set Me Free lyrics
Set me free, set me free Set me free, set me free Set me free, set me free Set me free, set me free free free free free free free free Free free free ...
Silence lyrics
[Verse 1] Yeah, I'd rather be a lover than a fighter (Fighter) 'Cause all my life, I've been fighting Never felt a feeling of comfort, oh And all this...
Silence [Chinese translation]
. 是的,我寧願做個情人而不是個鬥士 因為這輩子,我已經在戰鬥了 從來沒有舒適的感覺 長久以來,我一直在躲藏 而且未曾有過知名人士打電話給我,哦,不 我很習慣去分享 愛只會讓我孤單 但我同意和沉默在一起1 . 在你激烈的言辭中我找到了寧静根源2 不能告訴我嘗試是沒毫無意義的 我同意,而我已經沉默的夠...
Silence [Croatian translation]
[Strofa 1] Da, radije bih bio ljubavnik, nego borac (borac) Jer se cijeli život borim Nikad nisam osjetio komfor, oh I cijelo ovo vrijeme se skrivam I...
Silence [Dutch translation]
[Strofe 1] Ja, ik zou liever een geliefde dan een vechter willen zijn (Vechter) Want mijn hele leven lang ben ik al aan het vechten Heb nooit een gevo...
Silence [French translation]
[Couplet 1] Ouais, je préférerais être un amant qu'un combattant (Combattant) Parce que toute ma vie, je me suis battu Jamais ressenti de réconfort, o...
Silence [German translation]
[1. Strophe] Ja, ich würde auch lieber lieben statt mich zu streiten (ein Kämpfer sein) 1. Denn schon immer musste ich mich behaupten Ach, noch nie ha...
Silence [German translation]
[Vers 1] Ja, ich wär' eher ein Lover als ein Kämpfer Denn mein ganzes Leben lang hab' ich gekämpft Fühlte niemals ein Gefühl von Komfort All' diese Ze...
Silence [Greek translation]
Ναι, θα προτιμούσα να είμαι εραστής αντί για μαχητής Επειδή όλη μου τη ζωή, μάχομαι Ποτέ δεν ένιωσα ένα αίσθημα παρηγοριάς Όλο αυτό τον καιρό, κρύβομα...
Silence [Hungarian translation]
[Első versszak] Igen, inkább lennék szerető, mint küzdő (Küzdő) Mert egész életemben küzdöttem Sosem éreztem a kényelem érzetét oh Mindezidáig bújkált...
Silence [Romanian translation]
Strofa 1 Da, as prefera sa fiu un indragostit decat un luptator Pentru ca toata viata am luptat Niciodata nu am simtitbucurie Tot acest timp m-am ascu...
Silence [Russian translation]
[Куплет 1] Да, я предпочёл бы быть любить, а не сражаться Потому что вся моя жизнь словно бесконечное сражение Никогда ощущал себя комфортно Всё это в...
Silence [Serbian translation]
Da, radije bih bio ljubavnik nego borac Jer ceo se život borim Nikad nisam osećao udobnost Sve ovo vreme sam se skrivao I nikad nisam imao nekog kog m...
6 7 8 9 10
Artists
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved