current location : Lyricf.com
/
Songs
Marshmello featuring lyrics
Wolves [French translation]
Il y a un bleu intense dans tes yeux: l'un pour aimer, l'autre pour damner. Douce diva, c'est une pénible vérité. Eau ou vin 1: ne m'oblige pas à choi...
Wolves [French translation]
Dans tes yeux il y'a un bleu profond Quelque chose d'aimer et quelque chose de perdre Divin douce, une vérité lourde D'eau ou de vin, ne me fais pas c...
Wolves [German translation]
[1. Strophe] Tief in deinen blauen Augen liegt eine niederdrückende Traurigkeit In einem könnte man sich verlieben und im anderen verlieren1. So süß u...
Wolves [German translation]
[Verse 1] In deinen Augen, da ist ein tiefes blau Eins zum lieben, und eins zum verlieren Süße Göttergestalt, eine schwere Wahrheit Wasser oder Wein, ...
Wolves [German translation]
In deinen Augen, es ist ein schweres Blau Eine zu lieben und eine zu verlieren Süße Trennung, eine schwere Wahrheit Wasser oder Wein, lass mich nicht ...
Wolves [Greek translation]
Στα μάτια σου, υπάρχει ένα βαθύ μπλε χρώμα Ένα για να αγαπήσεις και ένα για να χάσεις Γλυκό χάσμα, μια βαριά αλήθεια Νερό ή κρασί, μην με κάνεις να δι...
Wolves [Hebrew translation]
בתוך העיניים שלך, יש כחול כהה אחד לאהוב, ואחד להפסיד מתוקה וכבדה, אמת אלוהית מים או יין, אל תגרמו לי לבחור אני רוצה להרגיש את מה שהרגשנו באותו ליל קיץ...
Wolves [Hungarian translation]
A szemeidben ott van a kemény kék Ami szeret és ami veszt Édes elválás, a kemény igazság Víz vagy bor, ne késztess hogy válasszak Úgy akarok érezni mi...
Wolves [Indonesian translation]
[Verse 1:] Di matamu, ada kesedihan yang berat Suatu untuk mencintamu dan kehilangan Memisahkan keindahan, sebuah kebenaran yang berat Air atau anggur...
Wolves [Italian translation]
[Verse 1] Nei tuoi occhi c'è un blu intenso Uno da amare e uno da perdere La dolcezza divide, è una pesante verità Acqua o vino, non farmi scegliere [...
Wolves [Italian translation]
Nei tuoi occhi c'è un blu scuro, Uno da amare e uno da perdere Dolce divario, una verità difficile Acqua o vino, non farmi scegliere Voglio sentirmi c...
Wolves [Korean translation]
네 눈 속엔 짙은 우울함이 있지 사랑을 하기도 하고 잃기도 하고 달콤한 신성함, 무거운 진실 물 혹은 와인, 날 선택하게 하지마 우리가 지난 여름에 느꼈던 그 느낌을 원해 분위기에 취해, 홀로 하늘의 별들을 보며 난 정글 속을 달렸어 나는 늑대들과 달리고 있어 너에게 ...
Wolves [Kurdish [Sorani] translation]
لە چاوانتدا، شینایەتییەکی تۆخ هەیە یەکێکیان بۆ خۆشویستن، ئەویتر بۆ لەدەست دان پیرۆزییەکی شیرینە، ڕاستییەکی حاشاهەڵنەگرە ئاو یان مەی، مەجبورم مەکە هەڵب...
Wolves [Latin translation]
In oculīs tuīs color caeruleus gravis est Ūnus amandus et ūnus perdendus Dulce dīvīnum, vēritās gravis Aqu'aut vīnum, nē m'ēligere fēcerīs Modō quō hā...
Wolves [Persian translation]
تو چشمات،یه غم سنگینی هست یکی برای عشق ورزیدن،یکی از ترس از دست دادن یه معصومیت قشنگ ،یک حقیقت بزرگ آب یا شراب، مجبورم نکن یکیشون رو انتخاب کنم میخوام...
Wolves [Persian translation]
تو دو تا چشمات، یه آبی سنگین هست یکی واسه عاشقی کردن و یکی واسه از دست دادن یک فرق شیرین، یک حقیقت سنگین شراب یا آب، مجبورم نکن به انتخاب دلم حس اون ش...
Wolves [Polish translation]
Twoje oczy mają w sobie mocny błękit Jedno do kochania, a drugie do stracenia Boski cukierek, ciężka prawda Woda lub wino, nie każ mi wybierać Chcę cz...
Wolves [Portuguese translation]
Nos seus olhos há um azul pesado Um para amar, e um para perder Doce divino, uma verdade pesada Água ou vinho, não me faça escolher Quero me sentir da...
Wolves [Romanian translation]
În ochii tăi este un albastru adânc Unul de iubit și unul de pierdut Dulce ceresc, un adevăr greu Apă sau vin, nu mă face să aleg Vreau să mă simt așa...
Wolves [Russian translation]
В твоих глазах, там появится темным печалью Один любить, а другой потерять Милое разделение, тяжелая правда Вода или вино, не заставляй меня выбирать ...
2 3 4 5 6 7
Artists
Copyright 2023-2025 - www.lyricf.com All Rights Reserved