Kara kader [Russian translation]
Моя злая судьба меня сожгла, превратила в уголь
Сошло ли с ума, мое безумное сердце, обеднело
Спроси меня, спроси
Приди, спроси меня
Спроси меня, кто ...
NEREDESİN SEN [Albanian translation]
Ai që kupton gjendjen time të çuditshme,Flirty, i qetë.
Zemra ime të kërkon gjithnjë,ku je ti?
Gjuha ime e embel,fytyra ime e qeshur,O sytë e mi gazel...
Ruhumda Sızı [Romanian translation]
Ce durere e asta? Nu are leac,
Durerea nu-i în trupul meu, ci în suflet,
O rană invizibilă, e prea multă durere,
Durerea nu-i în trupul meu, ci în suf...