current location : Lyricf.com
/
Songs
Ramin Djawadi featuring lyrics
The National - The Rains of Castamere
And who are you, the proud lord said, that I must bow so low? Only a cat of a different coat, that's all the truth I know. In a coat of gold or a coat...
The Rains of Castamere [Albanian translation]
Dhe kush je ti, lordi krenar tha, që unë duhet të përkulem kaq ulët? Vetëm një macë i një gëzofi të ndryshëm, kjo është e vërteta që dij. Në gëzof të ...
The Rains of Castamere [Arabic translation]
ومن أنت؟ قالها السيد الفخور لأنحني بانخفاض شديد؟ ما أنت إلى قط بمعطف مختلف هذه هي كل الحقيقة التي أعرف في معطف من الذهب او معطف من اللون الأحمر الأسد ...
The Rains of Castamere [Azerbaijani translation]
Və qürurlu lord soruşdu Sən kimsən ki ? Bu boynumu əyim Sadəcə başqa don geyinmiş bir pişik Budur bildiym tək doğru. Kürkü qızıl da olsa sarı da, Asla...
The Rains of Castamere [Belarusian translation]
"Хто ты ёсць, - сказаў мне пан, - Каб біў табе паклон? То проста кот у інным плашчы - Вось праўда, што я расказаў. Пунсовы плашч ці залаты, А кіпцюры ...
The Rains of Castamere [Bulgarian translation]
"И кой си ти," рече гордия лорд "Че трябва да ти се кланям толкова ниско" Само котка в различни одежди Това е цялата истина, която зная В златни одежд...
The Rains of Castamere [Bulgarian translation]
И кой сте вие, каза гордият лорд, че трябва да се кланям толкова ниско? Само котка с друга козина, само това знам. В златна или червена козина, лъвът ...
The Rains of Castamere [Croatian translation]
A tko si ti, reče ponosan lord, da bih se ja morao pokloniti tako nisko? Samo mačka drugačijeg krzna, to je sva istina koju znam. (bio) U zlatnom ili ...
The Rains of Castamere [Czech translation]
A kdo jsi ty, řekl ten pyšný pán, že klanět se ti mám? Pouze kočka v jiném kabátě, to je pravda, kterou znám. Ve zlatém nebo rudém kožiše, lev stále d...
The Rains of Castamere [Dutch translation]
"En wie zijt gij," sprak trots de heer, "dat ik diep buigen moet? Alleen een kat met andre vel is alles wat ik weet." "In goudgeel vel, of rood gekleu...
The Rains of Castamere [Dutch translation]
En wie ben jij, zei de trotse heer, dat ik zo diep moet buigen? Slechts een kat van een andere mantel, dat is al de waarheid die ik ken. In een mantel...
The Rains of Castamere [Finnish translation]
Ja ken oot, ylpeä lordi sanoi Että minun pitäisi niin alas kumartaa? Vain kissa jolla toisenlainen turkki on Se on kaikki se jota tiedän Kultaisessa t...
The Rains of Castamere [French translation]
Et qui êtes-vous, demanda le seigneur majestueux, Pour que je doive m'incliner si bas? Rien qu'un chat à la robe différente, Voilà la seule chose dont...
The Rains of Castamere [French translation]
Castamere Castamere Castamere Castamere Dans un manteau d'or Ou un manteau rouge, Un lion a toujours des griffes, Et les miennes sont longues et acéré...
The Rains of Castamere [Georgian translation]
,,ვინ ხარ ასეთი,თქვა ამაყმა ლორდმა,ასე მდაბლად რომ უნდა დაგიკრა თავი? უბრალოდ კატა ხარ სხვა მოსასხამში, აი ესაა სიმართლე. ოქროსფერ თუ წითელ სამოსში, ლ...
The Rains of Castamere [German translation]
Und wer bist du, sagte der stolze Lord Dass ich mich so tief verbeugen muss? Nur eine Katze mit andersfarbigem Fell1 Das ist alle Wahrheit, die ich ke...
The Rains of Castamere [Greek translation]
Και ποιος είσαι εσύ, είπε ο περήφανος άρχοντας, που πρέπει να υποκλιθώ τόσο χαμηλά; Μονάχα μια γάτα με διαφορετικό τρίχωμα, αυτήν είναι όλη η αλήθεια ...
The Rains of Castamere [Hebrew translation]
ומי אתה, אמר הלורד הגאה, שעלי כה נמוך להשתחוות? רק חתול במעיל שונה, זאת כל האמת שאני יכול לדעת? במעיל של זהב או מעיל אדום, לאריה עדיין טפרים משלו, ושל...
The Rains of Castamere [Hungarian translation]
Mondd, ki vagy, így szólt az úr, Hogy meghajtsam fejem. Macska, csak más bundában,óh, Nem több, úgy hiszem. Aranybunda vagy vérvörös, Csak oroszlán ka...
The Rains of Castamere [Hungarian translation]
S ki vagy te, szólt a büszke úr, ki előtt íly mélyre kell bókolnom? Ugyanaz az oroszlán csak más színű, ennyit tudok csak. Mindegy hogy arany vagy vör...
1 2
Artists
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved