Home
Artists
Songs
News
Film
current location :
Lyricf.com
/
Songs
Sarah Brightman also performed lyrics
Salomé - A Aranjuez pensant en tu [En Aranjuez con tu amor]
Penso en tu... Recordant aquell temps, penso en tu. L'aigua clara fa un murmuri de cristall com si pregués que el temps tornés i florissin les roses.....
A Aranjuez pensant en tu [En Aranjuez con tu amor] [English translation]
Penso en tu... Recordant aquell temps, penso en tu. L'aigua clara fa un murmuri de cristall com si pregués que el temps tornés i florissin les roses.....
A Aranjuez pensant en tu [En Aranjuez con tu amor] [French translation]
Penso en tu... Recordant aquell temps, penso en tu. L'aigua clara fa un murmuri de cristall com si pregués que el temps tornés i florissin les roses.....
A Aranjuez pensant en tu [En Aranjuez con tu amor] [German translation]
Penso en tu... Recordant aquell temps, penso en tu. L'aigua clara fa un murmuri de cristall com si pregués que el temps tornés i florissin les roses.....
A Aranjuez pensant en tu [En Aranjuez con tu amor] [Italian translation]
Penso en tu... Recordant aquell temps, penso en tu. L'aigua clara fa un murmuri de cristall com si pregués que el temps tornés i florissin les roses.....
A Rose Among Thorns [Gabriel's Oboe] lyrics
From a simple prayer That began as a whisper in a quiet place, A dream can inspire the world... A voice echo far away! The wind can take our thoughts ...
A Rose Among Thorns [Gabriel's Oboe] [French translation]
D'une simple prière qui a commencé comme un murmure dans un endroit tranquille, Un rêve peut inspirer le monde... Une voix résonne au loin ! Le vent p...
A Rose Among Thorns [Gabriel's Oboe] [Greek translation]
Με μια απλή προσευχή Που αρχίζει σαν ένας ψίθυρος σε ένα ήσυχο μέρος, ένα όνειρο που εμπνέει τον κόσμο... Μια φωνή ηχεί από μακριά! Ο άνεμος μπορεί να...
A Rose Among Thorns [Gabriel's Oboe] [Romanian translation]
De la o simplă rugăciune Care a început ca o şoaptă într-un loc tăcut, Un vis poate să inspire lumea… O voce ecou din depărtare! Vântul ne poate lua g...
A Rose Among Thorns [Gabriel's Oboe] [Spanish translation]
Con una simple oración Que comenzó como un murmullo en un lugar silencioso, Un sueño puede inspirar el mundo… Una voz da eco de lejos! El viento puede...
Procol Harum - A Whiter Shade of Pale
We skipped the light fandango turned cartwheels ’cross the floor I was feeling kinda seasick but the crowd called out for more The room was humming ha...
A Whiter Shade of Pale [Bosnian translation]
Lako se otisnusmo u plesni fandengo zakovitlavši se podijumom nošeni ritmom talasa mora i vrtoglavicom Gomila urlaše za još Prostor se prepuni bukom I...
A Whiter Shade of Pale [Croatian translation]
Preskočili smo fandango svjetlosti prevrnuta kolica po podu osjećao sam nekakvu morsku bolest ali je rulja tražila više soba je zujala jače nakon što ...
A Whiter Shade of Pale [Dutch translation]
We huppelden op de lichtvoetige fandango, deden de radslag over de vloer. Ik voelde me een beetje zeeziek, maar de toeschouwers riepen om meer. De kam...
A Whiter Shade of Pale [Finnish translation]
Jätimme väliin kevyen tanssahtelun Heitimme kärrynpyörää lattian halki Tunsin oloni hieman merisairaaksi Mutta väkijoukko huusi lisää Huone humisi kov...
A Whiter Shade of Pale [French translation]
On sautillait sur un léger fandango on faisait la roue au travers de la piste J'en avais quasi le mal de mer mais la foule en redemandait La salle fre...
A Whiter Shade of Pale [German translation]
Wir hüpften herum nach dem leichten Fandango Und schlugen auf der Tanzfläche Rad. Ich fühlte mich, als sei ich seekrank, Doch die Menge schrie nach me...
A Whiter Shade of Pale [Greek translation]
Χωρίς στερνό φαντάνγκο με τούμπα κλείσαμε ναυτία μ' είχε πιάσει το πλήθος κι άλλο ζητήσανε Ο χώρος βούιζε και άλλο σαν το ταβάνι υψονόταν ποτά ξανά πα...
A Whiter Shade of Pale [Hebrew translation]
דילגנו על ה'פנדנגו' הקליל לסיבוב 'גלגלי עגלה' על הרצפה הרגשתי כבמחלת ים אבל הקהל דרש עוד החדר המהם חזק יותר עד שהתקרה 'עפה' משם, וכשבקשנו משקה נוסף המ...
A Whiter Shade of Pale [Hungarian translation]
Roptuk a könnyed fandangot ketten, Cigánykereket hányunk a táncparketten, Tengeribeteg lettem, de a tömeg követelése egybecseng, A terem egyre harsány...
1
2
3
4
5
6
Excellent Songs recommendation
Just a Thought [Turkish translation]
Király utca lyrics
Forgószél lyrics
Szabadesés lyrics
Everything Burns [Dutch translation]
Going On lyrics
Going On [Spanish translation]
Solo lyrics
Future
Smiley Faces lyrics
Popular Songs
Just a Thought lyrics
一網打尽 [Remix] [Ichimōdajin]
Over [Hungarian translation]
Slide 'n' Step lyrics
A Little Better lyrics
Budapest Girl [French translation]
Viktor Király - Hatodik emelet
Slide 'n' Step [English translation]
Work [Hungarian translation]
Running Out Of Time lyrics
Artists
more>>
The Chemical Brothers
United Kingdom
Pino D'Angiò
Italy
Josh Piterman
Australia
Kane Brown
United States
Cream (UK)
United Kingdom
Thomas Helmig
Denmark
Fred Bongusto
Italy
Ernesto Murolo
Italy
Vic Vem
Sweden
The Flirtations (male a cappella group)
United States
Common
United States
Rebecca Ferguson
United Kingdom
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Contact Us
Services
Login
register
www.lyricf.com
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Film
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2024 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved