current location : Lyricf.com
/
Songs
Matt Simons lyrics
After the Landslide lyrics
Lying here In my head, in my head, in my head Done with the hiding Sick of the fighting Dying here There's nothing left, nothing left, nothing left St...
After the Landslide [German translation]
Es ist hier, in meinem Kopf, meinem Kopf, meinem Kopf. Schluss mit dem Versteckspiel, des Kämpfens überdrüssig, hier sterben. Nichts ist geblieben, ge...
After the Landslide [Polish translation]
To leży tutaj W mojej głowie, w mojej głowie, w mojej głowie Koniec z ukrywaniem Zmęczony walką Umiera tutaj Tu nic nie pozostało, nic nie pozostało, ...
Amy's Song lyrics
When Cupid shoots his arrows Oh, he doesn't always aim People on the straight and narrow Seem to wander now and then Does your God really give a damn?...
Amy's Song [Spanish translation]
Cuando Cupido lanza sus flechas Oh, no siempre apunta La gente que va por el buen camino Parecen deambular de vez en cuando ¿Realmente le importa a tu...
Amy's Song [Vietnamese translation]
Khi thần tình yêu bắn mũi tên tình ái Ồ, không phải lúc nào ngài cũng nhắm vào ai Những người sống có đạo đức Dường như đang đi lang thang đây đó rồi ...
Catch & Release lyrics
There's a place I go to where no one knows me It's not lonely It's a necessary thing It's a place I made up Find out what I'm made of The nights are s...
Catch & Release [Arabic translation]
هنالك مكان اذهب إليه حيث لا أحد يعرفني انه ليس الوحدة انه شيء ضروري انه مكان انا صنعته اكتشف من ماذا انا متكون بقيت ساهراً في الليالي احسبُ النجوم وأُ...
Catch & Release [Croatian translation]
Postoji mjesto na koje idem gdje me nitko ne poznaje nije usamljeno nego je nužno to je mjesto koje sam kreirao kako bih saznao što me čini (kao osobu...
Catch & Release [Dutch translation]
Er is een plek daar ik heenga Waar niemand mij kent Het is niet eenzaam Het is iets dat moet Het is een verzonnen plek Uitvinden waarvan ik gemaakt be...
Catch & Release [French translation]
Il y'a une place j'y vais Où personne ne me connait Ce n'est pas la solitude C'est une chose nécessaire C'est un lieu que j'ai inventé Devinez avec qu...
Catch & Release [German translation]
Es gibt diesen Ort, an den ich gehe Wo mich niemand kennt Es ist nicht einsam dort Es ist notwendig für mich Es ist ein Ort, den ich mir ausgedacht ha...
Catch & Release [Greek translation]
Υπάρχει ένα μέρος που πηγαίνω Όπου κανένας δεν με ξέρει Δεν είναι μοναχικό Είναι απαραίτητο πράγμα Είναι ένα μέρος που εγώ το έφτιαξα Βρήκα από τι είμ...
Catch & Release [Hebrew translation]
יש מקום אליו אני הולך, שם אף אחד לא מכיר אותי זה לא בודד, זה דבר נחוץ זה מקום שהמצאתי כדי לגלות ממה אני עשוי הלילות לבנים, ספירת כוכבים ומאבק בהירדמות...
Catch & Release [Hungarian translation]
Van egy hely, ahova megyek ahol senki sem ismer Ez nem magányos Ez egy szükséges dolog Ez egy hely, ami erről szól Kitalálni mit érek Az éjszakákon át...
Catch & Release [Italian translation]
C'è un posto in cui anch'io sono andato Quando nessuno mi conosceva. Non è solitudine, È una cosa necessaria. È un posto che ho costruito io fino A sc...
Catch & Release [Portuguese translation]
Há um lugar para onde eu vou, onde ninguém me conhece Não é solitário É algo necessário É um lugar que eu inventei Descubra o que eu inventei Nas noit...
Catch & Release [Romanian translation]
E un loc unde merg Unde nu mă cunoaşte nimeni Nu e un loc singuratic E un lucru necesar E un loc pe care l-am inventat Să aflu cine sunt Unde stau nop...
Catch & Release [Russian translation]
Есть место, куда я хожу, Где никто меня не знает. Оно не одиноко, Оно - необходимость. Это место я сочинил, Нашёл, из чего я сделан. Я не ложусь спать...
Catch & Release [Serbian translation]
Postoji mesto na koje idem Gde me niko ne zna To nije usamljenost To je neophodna stvar To je mesto koje sam izmislio Da bih video od cega sam stvoren...
1 2 3 4
Artists
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved