current location : Lyricf.com
/
Songs
Björk lyrics
Undo [Slovak translation]
[Refrén] Nemá to byť spor Nemá to byť boj do kopca Oh Ja Nemá to byť spor Nemá to byť boj do kopca Oh Ja [Strofa 1] Príliš sa snažíš Vzdaj sa Odovzdaj...
Undo [Ukrainian translation]
[Приспів] Це не має бути боротьбою Це не має бути тяжким зусиллям Це не має бути боротьбою Це не має бути тяжким зусиллям [Перша строфа] Ти надто силь...
Unison lyrics
One hand allows the other So much and me Born stubborn me Will always be Before you count One two three I will have grown my own private branch Of thi...
Unison [Portuguese translation]
Uma mão ama1 a outra Tanto e a mim Nascida teimosa, eu vou sempre ser antes que você conte um, dois, três eu terei crescido o meu próprio galho partic...
Unison [Slovak translation]
Jedna ruka dovoľuje ďalšej toľko a ja Narodila som sa tvrdohlavá Vždy budem Predtým, než začneš počítať jedna, dva, tri Vypestovala som si vlastný súk...
Unison [Spanish translation]
Una mano le permite a la otra tanto, y a mí Yo, nacida testaruda, siempre seré antes de que cuentes ''uno, dos, tres'' habré crecido mi propia rama pr...
Björk - Unravel
while you are away my heart comes undone slowly unravels in a ball of yarn the devil collects it with a grin our love in a ball of yarn he'll never re...
Unravel [Finnish translation]
Kun olet poissa Sydämeni avautuu Purkautuu hitaasti lankakerässä Paholainen kerää sen virnuillen Rakkautemme lankakerässä Hän ei ikinä palauta sitä Jo...
Unravel [French translation]
A mesure que tu t'éloignes Mon coeur se délie Lentement s'effiloche Pour redevenir une pelote de laine Le Diable s'en empare Avec un sourire mesquin N...
Unravel [French translation]
A mesure que tu t'éloignes Mon coeur se défait Lentement s'effiloche En une pelote de laine Dont le Diable s'empare Avec un large sourire Notre Amour ...
Unravel [French translation]
A mesure que tu t'éloignes Mon coeur se brise Lentement s'effiloche En une boule de laine Le Diable l'attrape Avec un large sourire Notre Amour Dans u...
Unravel [French translation]
A mesure que tu t'éloignes Mon coeur se défait Doucement, se délie En une pelote de laine Que le Diable recueille D'un sourire sadique Notre amour, no...
Unravel [German translation]
Während du weg bist verliert mein Herz die Kontrolle langsam wickelt es sich auf in einem Ball aus Garn der Teufel sammelt es auf mit einem Grinsen un...
Unravel [Greek translation]
Όσο είσαι μακριά η καρδιά μου καταρρέει Σιγά σιγά ξηλώνεται σε μία μπάλα νήματος ο διάολος τη μαζεύει με ένα μειδίασμα η αγάπη μας σε μια μπάλα νήματο...
Unravel [Icelandic translation]
meðan þú ert í burtuhjarta mitt sundrasthægt unravelsí boltanum af garnidjöfullinn safnar þaðmeð grinást okkarí boltanum af garni hann mun aldrei aftu...
Unravel [Italian translation]
Mentre sei via Il mio cuore diventa incompleto Lentamente si disfa In un gomitolo Il diavolo lo raccoglie Con un ampio sorriso Il nostro amore In un g...
Unravel [Lithuanian translation]
kai tu toli mano širdis atsiriša lėtai raizgosi į vilnos kamuoilį velnias ją pasiima vaipydamasis mūsų meilę vilnos kamuolyje jis niekad jos negražins...
Unravel [Norwegian translation]
når du ikkje er her går hjarta mitt opp vindar seg sakte til eit garnnyste og djevelen tek det glisande vår elsk i eit garnnyste han gjev det aldri at...
Unravel [Portuguese translation]
Enquanto você não está, Meu coração se desfaz, Se desmancha lentamente Em uma bola de lã. O Diabo a recolhe Com um grande sorriso. Nosso amor Em uma b...
Unravel [Russian translation]
Когда ты далеко, мое сердце распускается, медленно разматывается, как клубок пряжи. Дьявол отматывает себе любовые нити с ухмылкой и никогда не вернет...
Artists
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved