current location : Lyricf.com
/
Songs
Sema Moritz lyrics
Fikrimin ince gülü lyrics
Fikrimin ince gülü Kalbimin şen bulbülü O gün ki gördüm seni, Yaktın ah yaktın beni… Gördüğüm günden beri, Olmuşum inan deli O gün ki gördüm seni, Yak...
Fikrimin ince gülü [Arabic translation]
Fikrimin ince gülü Kalbimin şen bulbülü O gün ki gördüm seni, Yaktın ah yaktın beni… Gördüğüm günden beri, Olmuşum inan deli O gün ki gördüm seni, Yak...
Fikrimin ince gülü [Azerbaijani translation]
Fikrimin ince gülü Kalbimin şen bulbülü O gün ki gördüm seni, Yaktın ah yaktın beni… Gördüğüm günden beri, Olmuşum inan deli O gün ki gördüm seni, Yak...
Fikrimin ince gülü [English translation]
Fikrimin ince gülü Kalbimin şen bulbülü O gün ki gördüm seni, Yaktın ah yaktın beni… Gördüğüm günden beri, Olmuşum inan deli O gün ki gördüm seni, Yak...
Fikrimin ince gülü [Greek translation]
Fikrimin ince gülü Kalbimin şen bulbülü O gün ki gördüm seni, Yaktın ah yaktın beni… Gördüğüm günden beri, Olmuşum inan deli O gün ki gördüm seni, Yak...
Fikrimin ince gülü [Persian translation]
Fikrimin ince gülü Kalbimin şen bulbülü O gün ki gördüm seni, Yaktın ah yaktın beni… Gördüğüm günden beri, Olmuşum inan deli O gün ki gördüm seni, Yak...
Fikrimin ince gülü [Romanian translation]
Fikrimin ince gülü Kalbimin şen bulbülü O gün ki gördüm seni, Yaktın ah yaktın beni… Gördüğüm günden beri, Olmuşum inan deli O gün ki gördüm seni, Yak...
Fikrimin ince gülü [Russian translation]
Fikrimin ince gülü Kalbimin şen bulbülü O gün ki gördüm seni, Yaktın ah yaktın beni… Gördüğüm günden beri, Olmuşum inan deli O gün ki gördüm seni, Yak...
Fikrimin ince gülü [Spanish translation]
Fikrimin ince gülü Kalbimin şen bulbülü O gün ki gördüm seni, Yaktın ah yaktın beni… Gördüğüm günden beri, Olmuşum inan deli O gün ki gördüm seni, Yak...
Hasret lyrics
O gözler benim ağlar Eskisinden yabancı Gönlümdeki bu sevda Hiç dinmeyen bir acı Ruhumun kederinden Gözlerim yaşla doldu inliyorum derinden Bana bilme...
Hasret [Albanian translation]
Syt' e përvujtshëm t'mijë ma jabanxhi se ma herët janë bâ e sevdasë qi e kom në gji dhimta hiç s'asht tu ju dâ. E prej dhimtës qi n'shpirt e kam sytë ...
Hasret [Arabic translation]
عُيُونِيَّ الْبَاكِيَةُ حَتَّى هِي اصبحت غَرِيبَةً بِالنِّسْبَةِ لِي هَذَا الْعِشْقُ الَّذِي فِي قَلْبِيّ وَجَعٌ لاينتهي بِسَبَبِ الْألَمِ الَّذِي فِي...
Hasret [Arabic translation]
هذه العيون الدامعة لي لكنها أصبحت غريبة عني أيضا هذا الحب الذي أحمله في قلبي هو ألما لا ينتهي وبسبب الحزن الذي يلف روحي هاتان العينين تبكيان أنا أتألم...
Hasret [Azerbaijani translation]
O gözlər mənimdir ağlar Əvvəlkindən də yad Könlümdəki bu sevda Heç keçməyən bir ağrı Ruhumun kədərindən Gözlərim yaşla doldu inləyirəm dərindən Bilmir...
Hasret [Bulgarian translation]
Тези мои плачещи очи, по-чужди са ми отпреди. Една нестихваща болка е любовта във моето сърце. Очите ми са пълни със сълзи от мъката в душата ми. Дълб...
Hasret [Bulgarian translation]
Тези плачещи очи са мои Те са по-чужди от преди Тази любов в сърцето ми Е неспирна болка Заради душевната ми тъга Очите ми се изпълниха със сълзи Плач...
Hasret [English translation]
Those eyes that cry are mine. This love in my heart feels even stranger than before. It's a never ending pain. Because of the sorrow of my soul, my ey...
Hasret [English translation]
These crying eyes are mine. They are becoming stranger even to me. This love that I carry in my heart, is a never ending pain. Because of the grief th...
Hasret [English translation]
Those crying eyes are mine They are even stranger than they used to be This love in my heart Is a never-ceasing pain Because of my soul's grief My eye...
Hasret [Greek translation]
Αυτά τα μάτια που κλαίνε είναι τα δικά μου Ξένα (αλλιώτικα- διαφορετικά) απ' ότι ήταν παλιότερα Αυτή η αγάπη στην καρδιά μου.. είναι ένας ατέρμονος πό...
1 2
Artists
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved